雅科比·盖德(Jacob Gade)探戈 Tango 舞曲 嫉妒Jalousie
佚名 网络 加德(Gade, 1817-1890),丹麦作曲家,认识门德尔松后,1844-1846年在莱比锡格万特豪斯乐团任助理指挥,1847-1848年任指挥,1861年返回哥本哈根任宫廷乐长。
Jalousie一词在西班牙文中是“嫉妒”之意,是作曲家在回家乡的船上所做的。此曲揉合了传统欧洲的典雅、和吉普赛的热情,发表之后大受欢迎,曾一度被称为二十世纪录有魅力的探戈舞曲(Tango)。
雅科比·盖德(Jacob Gade,1879——1963)是一位名不见经传的丹麦作曲家。人们经常把他和同胞的尼尔斯·盖德(Niels Wilhelm Gade,1817——1890)搞混。后者是与门德尔松友善的作曲家,而雅科比·盖德创作了《Tango Jalousie》,通常被翻译为“嫉妒探戈”。
1925年,盖德为一部无声影片写作了这个极富戏剧性的片段,之后就成为久演不衰的旋律,被大量的引用和诠释,盖德先生也因此而“一曲成名”。作品为他带来了丰厚的收益,甚至足够在他身后成立一个基金,用来奖励丹麦的青年作曲家。
乐曲有一个凛冽而纤弱的小提琴开端,与强力的管弦乐构成鲜明的对比,在骤然跌落的情绪里,乐团送出“嫉妒”主题。探戈的节奏刚强有力,乐曲有着冷峻的姿态和严肃的表情,然而在铜号引领了一段控诉似的合奏之后,情绪也迅速得到释放,优美和宽宏的乐段继之而来,直至结尾——五月天,情人脸,一个小女人(或者小男人)瞬间的嫉妒被惟妙惟肖的刻画出来。
嫉妒是“人之常情”,我们每个人都不小心经历过各种各样的小嫉妒。于是在作曲家精湛的描绘里,听者会觉得这个心境仿佛如此真实,似乎还带有一些默契。但愿嫉妒不会影响我们的好心情,应当像这乐曲一样:来得壮烈,去得潇洒,不留痕迹。