超长篇幅 | 巴赫生平简介_巴赫作品大全_巴赫全部作品列表(6)
佚名 网络J. S. 巴赫:康塔塔全集(续)
巴赫康塔塔全集,首选Archiv公司原来由卡尔•李希特(Karl Richter)指挥慕尼黑巴赫乐团、合唱团录制的5套LP(每套6张,共30张):第一集:包含第九号、第十七号、第二十七号、第三十三号、第一百号、第一百零二号、第一百零五号、第一百三十七号、第一百四十八号、第一百七十八号、第一百七十九号、第一百八十七号,由Mathis Hamart, Schreier,Fischer——Dieskau演唱,LP编号Arc——2722028;第二集:包含第九十二号、第一百二十六号、第二十三号、第一号、第一百八十二号、第四号、第六号、第一百五十八号、第六十七号、第一百零四号、第十二号、第一百零八号、第八十七号,由Mathis, Reynolds, Topper, Schreuer, Haefliger, Fischer——Dieskau, Adam演唱,LP编号ARC——2722022;第三集:包含第九十六号、第五号、第一百八十号、第三十八号、第一百一十五号、第一百三十九号、第二十六号、第一百一十六号、第七十号、第八十号、第一百四十号、第一百三十号,由Mathis, Schmidt, Schreier,Fischer—Diskau演唱,LP编号ARC——2722030;第四集:包括第六十一号、第一百三十二号、第六十三号、第一百二十一号、第六十四号、第二十八号、第一百六十一号、第五十八号、第六十五号、第一百二十四号、第十三号、第一百一十一号、第八十一号、第八十二号,由Mathis, Armstrong, Reynolds, Topper, Haefliger, Schreier, Fischer——Dieskau,Adam演唱,LP编号ARC——2722005;第五集包括第十一号、第四十四号、第三十四号、第六十八号、第一百七十五号、第一百二十九号、第三十九号、第七十六号、第一百三十五号、第二十四号、第三十号,第九十三号、第十号,由Mathis, Roeynolds, Schreier,Fischer——Dieskau, Moll演唱,LP编号ARC——2722025。Archiv公司根据这套旧录音制成CD26张,全套编号为439 368——2,其中仍分为 5小套:CD编号439 369——2(4张)共收:第十三号、第二十八号、第五十八号、第六十一号、第六十三号、第六十四号、第六十五号、第八十一号、第八十二号、第一百一十一号、第一百二十一号、第一百二十四号、第一百三十二号、第一百七十一号;CD编号439 394——2(5张)共收:第一号、第四号、第六号、第十二号、第二十三号、第六十七号、第八十七号、第九十二号、第一百零四号、第一百零八号、第一百二十六号、第一百五十八号、第一百八十二号;CD编号439 380——2(6张)共收:第十号、第十一号、第二十一号、第二十四号、第三十号、第三十四号、第三十九号、第四十四号、第六十八号、第七十六号、第九十三号、第一百二十九号、第一百三十五号、第一百四十七号、第一百七十五号;CD编号439 387——2(6张)共收:第八号、第九号、第十七号、第二十七号、第三十三号,第四十五号、第五十一号、第七十八号、第一百号、第一百零二号、第一百零五号、第一百三十七号、第一百四十八号、第一百七十八号、第一百六十九号、第一百八十七号、第一百九十九号;CD编号439 394——2(5张)共收:第五号、第二十六号、第三十八号、第五十五号、第五十六号、第六十号、第七十号、第八十号、第九十六号、第一百零六号、第一百一十五号、第一百一十六号、第一百三十号、第一百三十九号、第一百四十号、第一百八十号。DG,Archiv重制成CD的这5套26张,《企鹅》评介全部是三星保留一星。
其次可选Teldec/Warner录制由哈农库特(Hanoncourt) 指挥维也纳儿童合唱团、维也纳合唱团、托兹儿童合唱团、维也纳音乐协奏团;莱昂哈特(Leonhardt)指挥汉诺威儿童合唱团、莱昂哈特协奏团共同录制的康塔塔全集,这套全集共45套90张CD,分别为:第一集,编号2292 42497——2(两张)共收第一至四号;第二集,编号229242498——2(两张),共收第五至八号;第三集,编号2292 42499—2(两张),共收第九至十一号;第四集,编号2292 42500——2(两张),共收第十二至十六号;第五集编号2292 42501——2(两张),共收第十七至二十号;第六集,编号2292 42502——2(两张),共收第二十一至二十三号;第七集,编号2292 42503——2(两张),共收第二十四至二十七号;第八集,编号2292 40504——2(两张),共收第二十八至三十号;第九集,编号2292 42505——2(两张),共收第三十一至三十四号;第十集,编号2292 42506——2(两张),共收第三十五至三十八号;第十一集,编号2292 42556——2(两张),共收第三十九至四十二号;第十二集,编号2292 42559一2(两张),共收第四十三至四十六号;第十三集,编号2292 02560——2(两张),共收第四十七至五十号;第十四集,编号2292 4z422——2(两张),共收第五十一至五十六号;第十五集,编号2292 42423——2(两张),共收第五十七至六十号;第十六集,编号2292 42565——2(两张),共收第六十一至六十四号;第十六集,编号2292 42571——2(两张),共收第六十五至六十八号;第十八集,编号2292 42572——2(两张),共收第六十九至七十二号;第十九集,编号2292 42573——2(两张),共收第七十二至七十五号;第二十集,编号2292 42576——2(两张),共收第七十六至七十九号;第二十一集,编号2292 42577——2(两张),共收第八十至八十三号;第二十二集,编号2292 42578——2(两张),共收第八十四至九十号;第二十三集,编号2292 42582——2(两张),共收第九十一至九十四号;第二十四集,编号2292 42583——2(两张),共收第九十五至九十八号;第二十五集,编号2292 42584——2(两张),共收第九十九至一百零二号;第二十六集,编号2292 42602——2(两张),共收第一百零三至一百零六号;第二十七集,编号2292 42603——2(两张),共收第一百零七至一百一十号;第二十八集,编号2292 42606——2(两张),共收第一百一十一至一百一十四号;第二十九集,编号2292 42608——2(两张),共收第一百一十五至一百一十九号;第三十集,编号2292 42609——2(两张),共收第一百二十至一百二十三号;第三十一集,编号2292 42615——2(两张),共收第一百二十四至一百二十七号;第三十二集,编号2292 42617——2(两张),共收第一百二十八至一百三十一号;第三十三集,编号2292 42618——2(两张),共收第一百三十二至一百三十五号;第三十四集,编号2292 42619——2(两张),共收第一百三十六至一百三十九号;第三十五集,编号2292 42630——2(两张),共收第一百四十至一百四十六号;第三十六集,编号2292 42631——2(两张〕,共收第一百四十六至一百五十一号;第三十六集,编号2292 42632——2(两张),共收第一百五十二至一百五十六号;第三十八集,编号2292 42633——2(两张),共收第一百五十六至一百六十三号;第三十九集,编号2292 42634——2(两张),共收第一百六十四至一百六十九号;第四十集,编号2292 42635——2(两张),共收第一百七十至一百七十四号;第四十一集,编号2292 42428——2(两张),共收第一百七十五至一百七十九号;第四十二集,编号2292 42738——2(两张),共收第一百八十至一百八十四号;第四十三集,编号2292 44179——2(两张),共收第一百八十五至一百八十八号;第四十四集,编号2292 44193——2(两张),共收第一百九十二、一百九十四、一百九十五号;第四十五集,编号2292 44194——2(两张〕,共收第一百九十六至一百九十九号。这套唱片的第六、第十五、第十六、第二十、第二十四、二十五、第三十二、三十三、三十七、四十、四十三、四十四集,《企鹅》评为三星保留一星;第十一、十六、十九、二十一、二十二、三十四、三十八、三十九、四十一、四十五集评为两星,其余均评为三星。
巴赫的康塔塔作品,一般爱乐者可选择有特色的单片收藏,从单片收藏的角度可选择:
1.卡尔•李希特版。DG,Archiv公司出了卡尔•李希特3张单片,CD编号427 115——2收有第五十一号、第九十三号、第一百二十九号;CD编号427 128——2收有第四号、第五十六号、第八十二号;CD编号427 130—2收有第二十六号、第八十号、第一百一十六号。这3张可谓是精选,卡尔•李希特另有一套4张的专辑,CD编号413 613——2,巴赫较著名的康塔塔除第一百四十号外都收了进去。第一百四十号则可选DG画廊版,CD编号419 466——2(与《圣母颂》同为一张)。
2.哈农库特、莱昂哈特版,哈农库特、莱昂哈特在Teldec录制的全集,Teldec精选出4张成为一个小套,CD编号4509 92627——2,共收有第四号、第十二号、第五十一号、第五十四号、第五十六号、第六十七号、第八十号、第八十二号、第一百二十一号、第一百四十号、第一百四十三号、第一百四十六号、第一百七十号,《企鹅》评介三星。
3.马里纳(Marriner)版,马里纳指挥圣马丁乐团在Decca公司录制的第八十二号、第一百五十九号、第一百七十号,CD编号430 260——2,《企鹅》评为三星带花。
4.加德纳(Gardiner)版,加德纳在DG,Archiv、Philips和Erato公司都录了巴赫的康塔塔,其中指挥蒙特威尔第合唱团、英国巴洛克乐团在DG,Archiv录了4张;CD编号437 327——2,收有第三十六、六十一、六十二号;CD编号429 782——2,收有第一百零六、一百一十八、一百九十八号;CD编号431 809——2收有第一百四十、一百四十七号;CD编号439 885——2收有第三十六、六十二,一百零六、一百一十八b、一百四十七号,另有《马太受难曲》、《约翰受难曲》、《圣诞清唱剧》等的选曲。这4张CD中,《企鹅》评429 782——2和431 809——2为三星。加德纳指挥蒙特威尔第合唱团、英国巴洛克乐团在Erato录的第四、第一百三十一号(CD编号2292 45988——2),《企鹅》评介三星保留一星;第五十、一百一十八号(CD编号2292 45979——2),《企鹅》评介三星。在Philips录的第五十一号十《圣母颂》,CD编号411458——2,《企鹅》评介三星。
其它优秀版本,还可考虑:1.伯纳德(Bernard)指挥爱乐乐团、合唱团演唱第八十二号+布拉姆斯的歌曲,EMI公司,CD编号CDH7 63198——2,《企鹅》评介三星带花。2.明兴格尔(Munchiger)指挥维也纳合唱学会、斯图加特室内乐团演奏的第十号+《复活节清唱剧》,Decca公司,CD编号425 650——2,《企鹅》评介三星。明兴格尔指挥斯图加特赞美诗合唱团、斯图加特室内乐团演唱的第八十、第一百四十号,《企鹅》评介三星保留一星。3.里夫金(Rifkin)指挥巴赫艺术团演唱的第一百零六、一百三十一号,Decca公司,CD编号O——L417 323——2,《企鹅》评介三星。里夫金指挥巴赫艺术团演唱的第八十、一百四十七号,CD编号O——L417 250——2;第五十一、七十八、一百四十号,CD编号443 188——2,CD编号O——L443 188——2,《留声机》杂志都给予高度评介。巴赫的世俗康塔塔中,霍格伍德(Hogwood)指挥古代音乐学会演唱的《咖啡康塔塔》与《农民康塔塔》,Decca公司,CD编号O——L417 621——2,《企鹅》评介三星。
J. S. 巴赫:第四号康塔塔:基督躺在死亡的枷锁上
J. S. BACH:Cantata NO 4: Christ lag in Todes Banden, Chorale
J. S. 巴赫的这首作品,BWV4,可能作于1708年。巴赫1707—1708年在米尔豪森居住,这首康塔塔是为复活节的第一天而创作的。1724年和1725年,巴赫都曾在莱比锡指挥演出过这首康塔塔,但演出时,巴赫对这首康塔塔进行了一些修改,将其中的第二、三及第八段加上了伸缩号(1708年的原稿上,并没有伸缩号)。目前,世界演唱这部作品时都是以1724年的修改谱本为基础。
这首康塔塔是根据当时德国路德宗教会从1542年左右始经常在教会中咏唱的一首《基督躺在死亡的枷锁中》众赞歌而创作的,该众赞歌的歌词也就是这部康塔塔的歌词。这首康塔塔共分8段,第1段是序曲似的“交响乐”,其它7段,每段都是原众赞歌的一节,共7节。其内容叙述耶稣基督为了将人类从罪恶中拯救出来而受难受死再而复活的全过程。8段标题分别是;1.小交响曲;2.合唱:基督躺在死亡的枷锁上;3.二重唱:因为人都犯罪,没有人能逃避死亡;4.男高音:上帝的儿子基督来到人世;5.合唱:在死亡与生命之间展开了重要的战争;6.男低音:上帝的羔羊被挂在十字架上;7.二重唱:欢呼耶稣基督复活;8.合唱:我们在复活日,因相信基督复活,基督就是我们的生命,哈利路亚。
这部作品的版本,首选卡尔•李希特指挥慕尼黑巴赫乐团、合唱团版(Mathis, Reynolds, Topper, Schreier, Haefliger, Fischer——Dieskau演唱),DG,Archiv1968年录音,LP编号198 465,制成5张一套的康塔塔精选,CD编号439 374——2(第四、第六、第十二、第二十三、第六十六、第八十七、第九十二、第一百零四、第一百零八、第一百二十六、第一百五十八、第一百八十二号),《企鹅》评介两星。其他版本可选:1.哈农库特指挥维也纳合唱团、维也纳音乐协奏团版,(Esswood, Equiluz, Van, Egmond等演唱),Teldec,LP编号2635027,CD编号:康塔塔全集第1集,2292 42497——2(2张,第1号至第4号);《企鹅》评介三星。2.加德纳指挥蒙特威尔第合唱团、英国巴洛克乐团版(Knndall, Varcoe等演唱),Erato,CD编号2292 45988——2。3.库普曼(Koopman)指挥阿姆斯特丹合唱团、阿姆斯特丹巴洛克乐团版(Wessel, G. de Mey, Mertens等演唱),Erato,CD编号4509 98536——2(199年录音)。4.里林(Rilling)指挥斯图加特加辛格尔教堂合唱团、斯图加特巴赫学院乐团版(Watkinson, Schreier, Schone等演唱),HV,CD编号98 864。(注:巴赫部分宗教作品的资料,参照了杨周怀先生在《爱乐》发表的解说。)
J. S. 巴赫;第五十六号康塔塔:我愿背起我自己的十字架
J. S. BACH:Cantata No.56: Ich will den Kreuzstab gerne
巴赫这首《我愿背起我自己的十字架》,BWV56,1726年10月26日在莱比锡圣•托马斯教堂,为圣灵降临节(复活节后50天)而作,这首康塔塔的特色是:1.它为独唱而作,原曲为男低音而作,但也可改为其它声部的独唱如男高音或男中音,甚至可改为女低音独唱。2.这部作品的词与曲密切相关,如第1段中词‘背负”(Tragen)出现时,曲调是每两个音一度一度地向下进行,巴赫以此表示背负十字架行进。又如第2段“我的一生好像在海中航行”,助奏的大提琴以琶音表示水浪的波动。3.全首康塔塔的主旨是“从没有希望的死亡,过渡到回到上帝的怀抱中而快乐地接受死亡”。
作品分为5段,除最后第5段是以合唱形式演唱一直众赞歌外,其它4段都是独唱。所有词句均来自圣经,词曲编写者不详。
这部作品开始处,没有序乐,直接由乐队引入男低音独唱:“我愿背负我自己的十字架。”音乐表示出人生在世都会有困难(十字架),但基督徒信靠上帝能面对困难、承担困难而战胜困难。在曲中间部分曲调突然变为三连音,歌词是:“我要埋葬我的一切悲伤和叹息”,巴赫以此来表示战胜困难和勇往直前。第二段男低音独唱:“我的一生好像在海中航行,”将近完结时,琶音的大提琴助奏突然停止,表示航行的完结,进入了永远的安祥和平静之中。第三段男低音独唱的歌凋由通奏低音和双簧管助奏,在助奏和独唱的旋律中,唱出“最后,最后,我的负担已经结束”,表示免除负担时的轻松和愉快。第四段男低音宣叙调,后半部,又出现了第一段曾出现的三连音,仍然是表示勇往直前。第五段是乐队伴奏,合唱团唱简单朴素的四声部众赞歌:“我愿背负我自己的十字架”,这是这首康塔塔中唯一的合唱。
这首作品的版本,首选卡尔•李希特指挥慕尼黑巴赫乐团、合唱团版(迪斯考演唱)、DG,Archiv,LP编号198477,CD编号427 128——2。其次的版本,可选;1.莱昂哈特指挥汉诺威儿童合唱团、莱昂哈特协奏团版(Schopper演唱),Teldec,CD编号2292 42422——2,《企鹅》评为三星。2.布吕根指挥欧洲巴洛克乐团版(Egmond演唱),BMG——RCA,CD编号GD71956。3.里林指挥斯图加特加辛格尔教堂合唱团、斯图加特巴赫学院乐团版(迪斯考演唱)。4.托马斯(Thomas)指挥菜比锡托马斯教堂合唱团、莱比锡格万特豪斯乐团版(Prey演唱),EMI CDM7 252 278—2。
J. S. 巴赫:第七十九号康塔塔:天主是我们的太阳和盾牌
J. S. BACH:Cantata No.79:Gott der Herr ist sonn und Schila
巴赫这首《天主是我们的太阳和盾牌》,BWV79作于1725年,为纪念马丁•路德的新教运动而作,首演也在1725年。并分6段:
第一段是管弦乐队伴奏的合唱“上帝我主是我们的太阳和盾牌”,合唱之前有44小节的乐队伴奏,在伴奏中有两个主题出现:第一个主题是从第一小节开始由圆号奏出的很响亮的旋律,巴赫以此来代表“太阳”。第二个主题是紧跟在第一主题停止后,由长笛和第一小提琴奏出的,巴赫以此来代表“盾牌”。巴赫由此来表示上帝的两个特性:生命之源—大阳、生命的保护者—盾牌。第二段女低音歌调,由长笛或双簧管助奏,通奏低音伴奏,歌词是“既然上帝我主是我们的太阳和盾牌,我们就应当歌颂他的无限慈爱,感谢他保护我们脱离尘世。当敌人攻击我们时,他一定保护我们,并掌握着我们与敌人战斗中的主动。”第三段合唱是一首众赞歌,但伴奏的圆号、定音鼓及通奏低音则是以第一段的两个主题,作为这首众赞歌的伴奏,两个声部的圆号从开始的第一小节起就担负着那段“太阳”旋律,而定音鼓则一直奏着那“盾牌”的音型,就在这“太阳”旋律和定音鼓的音型和通奏低音的伴奏下,合唱唱出了“齐来感谢主”的众赞歌。第四段男低音宣叙凋,只以通奏低音来伴奏,歌词号召大家都来赞美上帝,更加信靠救世主,并一生行走在公义的道路上。第五段是在第一第二小提琴的助奏和通奏低音伴奏下的女高音和男低音的二重唱(或两声部合唱),歌词是回忆起战争的年月,祈求上帝永远不要丢弃他的儿女。二重唱在以三度间隔的一个乐句后,以小提琴部分奏出巴赫有名的“骚动的动机”(Tumult motier)(史伟策Albert schweilzer 1875——1965语)来表达对上帝的祈求。最后的第六段又是一首16小节朴素的众赞歌合唱,众赞歌和伴奏部分都没有什么装饰,合唱团在唱着“愿真理和自由是我们永远所追求的目标,赞美主的圣名,直到永远。阿门!”中结束全曲。
这首众赞歌的词是德国一位牧师林卡特(M. Rinkart 1586年—1649年)所写,一共3节,巴赫在这部作品中只采用了第一节。林卡特是位牧师,担任过莱比锡托马斯大教堂的圣诗班指挥,他在教会时正值欧洲的30年代战争。战争之后,林卡特创作了这首众赞歌。这首众赞歌,1933年薛平西译成的中文是:“今当齐来谢主,以心,以手,以声音,主既完成奇事,世人欢颂主圣名;我从初生时起,蒙主福佑到今,昔受无穷之爱,今犹慰藉温存。”
这首众赞歌曲调是德国著名作曲家和音乐家吕格尔(J. Cruger 1598—1662)所作,他曾任柏林大教堂的乐监。连同林卡特的歌词,这首众赞歌至今仍为世界各地的基督教新教所咏唱。巴赫在此首作品中,只选用了吕格尔的曲调,没有用吕格尔的原和声。
这部作品的版本,可选:1.莱昂哈特指挥汉诺威儿童合唱团、维也纳根特学院合唱团、莱昂哈持协奏团版(Bratschke, Esswood, Van Egmood, 等演唱);Teldec,CD编号2292 42576——2,《企鹅》评为三星保留一星。2.里林(Rilling)指挥斯图加特加辛格尔教堂合唱团、斯图加特巴赫学院音乐团版(Auger, Hamari, Hutten-locher等演唱),HANS,CD编号98 866。
J. S. 巴赫:第八十号康塔塔:我们的上帝是坚固的堡垒
J. S. BACH: Cantata No.80:Ein feste Burg ist uuser Gott
巴赫的这首《我们的上帝是坚固的堡垒》,BWV80,乃巴赫为10月31日纪念马丁•路德的宗教改革日而作,作品选用马丁•路德所作的一首众赞歌《我们的上帝是坚固的堡垒》的歌词和马丁•路德从民歌中改编的这首众赞歌旋律,配以和声,因此这部作品也称为《宗教改革清唱剧》。
这首康塔塔是巴赫所作的多部“严格根据众赞歌所写的康塔塔”中的一首。马丁•路德的原众赞歌以圣经中诗篇第46篇为基础,巴赫的这首康塔塔共分8段,8段中,巴赫4次引用了原众赞歌的曲调分词;在第一段中,巴赫把这首众赞歌的曲调全部置于通奏低音部分,而放慢了速度,女高、男低二重唱,完全是原众赞歌、曲调的变奏。第三段男低音宣叙调;第四段女高音歌调,只由通奏低音伴奏;第五段是混声齐唱,只唱那首众赞歌的曲调,由乐队伴奏;第六段男高音独唱宣叙调通奏低音伴奏;第七段女低、男高二重唱;最后第八段,是纯粹的众赞歌。
据说马丁•路德写此诗时,曾亲自感觉到魔鬼向他进攻,所以巴赫在第一段歌词“恶魔盘踞世上,仍谋兴波作浪”处,以音乐表现出恶魔兴波作浪的情景。这首诗被称为“德国历史上最伟大的圣诗”,称为“宗教改革的战歌”。其歌词据杨荫浏先生,1933年译成的中文为:1.上主是我坚固保障,庄严雄伟永坚强,上主是我安稳慈航,助我乘风冲骇浪,恶魔盘踞世上,仍谋兴波作浪,猖狂狡猾异常,怒气欲吞万象,世间唯它猛无双。2.我若但凭自己力量,自知断难相对抗,幸有神人踊跃先登,率领着我往前方,如问此人是谁,乃是万军之将,又是万有君王,自古万民共仰,耶稣基督名浩荡。3.魔鬼虽然环绕我身,向我尽量施侵凌,我不惧怕因神有旨,真理定能因我胜,幽暗之君虽猛,不足令我心惊,他怒我能忍受,日后胜负必分,主言必使他败走。4.此言权力伟大非常,远胜世上众君王,圣灵恩典为我所有,因主耶稣在我方,亲戚货财可舍,渺小浮生可丧,它虽残杀我身,主道依然兴旺,上主国度永久长。
这部作品的版本,首选卡尔•李希特指挥慕尼黑巴赫乐团、合唱团版(Mathis, Schmidt, Schreier, Fischer-DiesKau演唱),DG,Archiv,LP编号331 0459,CD编号439 394——2。其次可选:1.莱帕德指挥英国室内乐团版(Ameling, Finnie, Baldin, Ramey演唱),Philips,LP编号7337097,CD编号422 490——2。2.明辛格尔指挥斯图加特室内乐团版(Fontana, Hamarri, Winbergh, Krause演唱),Decca,CD编号436 226—2。3.哈农库特指挥维也纳音乐合奏团版(Esswood, Equiluz, Van der Meer, Huttendocher演唱),Teldec,CD编号2292 42577——2,4.里林指挥斯图加特加辛格尔教堂合唱团、穆泰姆贝格协奏团版(Auger, Schreckenbach, Harber, Huttenlocher演唱),HANS,CD编号98 819。
J. S. 巴赫:第八十二号康塔塔:我满足了
J. S. BACH: Cantata No.82: Ich habe genug
巴赫的这首《我满足了》,BWV82,作于1727年,是为1727年2月2日“圣母行洁净礼日”的节日礼拜所作。“圣母行洁净礼日”是纪念圣母玛利亚在生下耶稣后的40天,前往耶路撒冷圣殿,行洁身礼后,将她的儿子耶稣献给上帝的一种礼仪。按照《圣经》记载,玛利亚将耶稣抱往耶路撒冷圣殿时,遇见了一位又公义、又虔诚的老人西缅。西缅接过这婴孩耶稣后,曾说:“主啊,如今可以照你的话,释放仆人安然去世;因为我的眼睛已经看见你的救赎。”这首康塔塔,表达的是西缅看到上帝的拯救,把耶稣抱在自己怀中,虽死无怨的情绪。
巴赫创作的康塔塔中,这一首专为男低音独唱而作。全曲共3个独唱歌调,被两个宣叙调分开,一共5段。这3个歌调可以说是巴赫独唱艺术的典范,第一段以柔音双簧管助奏,通奏低音及大提琴伴奏;第二段歌调以通奏低音乐队伴奏;第三段歌凋则又是以柔音双簧管助奏,通奏低音伴奏。第一段歌调,表达年迈的西缅看见耶稣,心中非常满足,并抱起了耶稣。第三段歌调表现将要安息在主怀中的情调,第五段以快乐、欣慰的气氛表达脱离这个世界去见上帝时的欢乐。
其歌词为。1.歌调:我满足了,我已经接收了我的救主,我信仰的希望。进入我渴慕的怀抱中,我满足了。我的信心促使主耶酥进入到我心中,现在我只希望,甚至今日,找就结束我的属世生命。2.宣叙调:我满足了,我唯一的希望,就是主耶稣属于我,而我也属于他。我以信心紧紧依附于主耶民,像西缅一样,已经看见永生的快乐。让我和西缅一起进入水生,啊!因为主已将要从人生的桎梏中解脱了出来。啊!如果现在就是要我离开这个世界的时候,我要快乐地向这个世界宣布:我满足了!3.歌调:困乏的眼睛,安睡吧!平静地、安适地闭上眼睛吧!世界,我将不会长久停留在这里,世上没有什么可使我的灵魂得到安慰!我在世界上只能忍受。但在上主的怀中,我能望见,甜蜜的快乐,安静的休恬。4.宣叙调:我的上帝,何时才能将你的荣华展示给我?现在就展示吧!叫我平安地离开人世,使我的肉体躺卧在寒沙的墓地中。而我的灵魂安息在你的怀中,我就要离开这世界,世界:再见!5.歌调:我快乐地迎接我肉体的死亡;啊!但愿现在我就能逃脱痛苦与患难,逃脱这使我被捆绑的世界。
这部作品的版本,首选:1.卡尔•李希特指挥慕尼黑巴赫乐团、合唱团版(菲舍尔一迪斯考演唱)DG,Archiv.LP编号198477,CD编号439 369——2、其它版本可选:1.马里纳指挥圣马丁乐团版(Schirley-Quirk演唱),Decca,CD编号430 260——2,《企鹅》评介三星带花。2.哈农库特指挥维也纳音乐合奏团版(Huttenlocher演唱);Teldec,cD编号2292——42577—2,《企鹅》评为两星保留一星。3.里林指挥斯图加特巴赫学院音乐团版(迪斯考演唱),HANS,98 885,4.布吕根(Bruggen)指挥欧洲巴洛克音乐团(Egmond演唱),RCA,GD7 1956。
值得注意的是伯纳德(Bernard)1950年指挥爱乐乐团版(Hand Hotter演唱)有一个历史录音,EMI,CDH7 63198——2,《企鹅》评为三星带花。
J. S. 巴赫:第一百三十七号康塔塔:赞美主
J. S. BACH:Cantata No.137: Lobe den Herren, den Machtigen
巴赫这首《赞美主》,BWV137,创作于1725年,当年8月19日在巴赫的指挥下首次演出。巴赫在此康塔塔中所用的5节歌词都来自德国的一首众赞歌。全曲5段分别为:第一段混声合唱,第二段女低音独唱,第三段女高音与男低音二重唱,第四段男高音独唱,第五段混声合唱。在第一段中,巴赫设计了高妙的赋格技巧;第二段以小提琴助奏;第三段两支双簧管与通奏低音伴奏;第四段突出小号;第五段则是7部和声—3支小号和4个声部合唱。
这首康塔塔的曲调,巴赫曾在其《舒布勒圣咏曲》管风琴曲集(Schubler Charnles)的第六首中应用过,同时也曾在他的《婚礼康塔塔》(BWV120a)中应用过。
在巴赫所创作的康塔塔中,有10首都是不改变(变奏)地采用了原众赞歌曲调和歌词, 这首就是其中的一首。和一般康塔塔不同的是,在这首康塔塔中,没有宣叙凋(Recitatire)。巴赫非常尊重原来的众赞歌,在他安排这首康塔塔的独唱、伴奏或伴唱时,他是要突出表现出原众赞歌的快乐赞美心情,除去结尾的第五段欢快庄严崇高之外,其他四段都是非常典型的快乐和欢慰。
这首作品的原曲调曾刊于1665年出版的一本德国众赞歌集中,原曲作者已无从考证,词作者为德国的一位牧师尼恩德(J. Neander,1650—1680),这位牧师在临终前1680年创作了这首众赞歌。其歌词1930年时杨荫测先生有过翻译:赞美上主,全能神明,宇宙万有君主;我灵颂主,因主永远是你救赎,健康、兄弟姊妹都来靠近主胸怀,欢然向主恭敬赞扬!赞美上主,如此奇妙,统治世间万物;展开恩翼,如此温柔将你时常保护,你岂不见,有求皆蒙主恩典?主声应你指引道路!赞美上主,扶你护你,使你作工顺利;上主好意,上主慈恩一定天天跟你,仔细思量,全能的主爱深长!做你朋友何等福气!赞美上主,让我整个心灵赞美上主!但愿天下,凡有血气,同来称扬上主!属主的民,重新一致说:“阿门”,欢然恭敬,赞扬上主。
这首作品的版本,可选:1.卡尔•李希特指挥慕尼黑巴赫乐团、合唱团版(Mathis, Haman, Schreier D. Fischer-Dieskau等演唱),DG,Archiv,CD编号439 387——2,《企鹅》评介三星。2.哈农库特指挥托兹儿童合唱团、维也纳音乐合奏团版(Bergius, Eswood, Equiluz, Hartinger等演唱),Teldec,CD编号4509——91761——2。3.里林指挥斯图加特加辛格尔教堂合唱团、斯图加特巴赫学院音乐团版(Auger, Schreckenbach, Kraus, Heldwein演唱),HANS,CD编号98861。
J. S. 巴赫:第一百四十号康塔塔:醒来吧
J. S. BACH: Cantata no.140: Wachet auf, ruft uns die Stimme
巴赫的第一百四十号康塔塔,全名为《醒来吧,一个声音在高喊》,一般称作《醒来吧》。这首康塔塔系为三一节后第二十七个星期天而创作,这一天的福音书(《马太福音》第二十五章1—13节)讲述了10个少女拿着灯半夜去迎接新郎的故事。这10个少女中,5个聪明的准备了灯油,另5个愚笨的没有准备;新郎来了,没准备的5人去买灯油,回来时天国的大门已经关上了。巴赫为这一天的布道,选择菲力普•尼可莱(1556—1608)所作的赞美诗《醒来,一个声音在高喊》作为他创作的基础,共7个乐章:1.赞美诗幻想曲,歌词大意为:醒来,一个声音在高喊—守夜人站在高高的塔端。醒来,耶路撒冷城,现在已是半夜,他们用宏亮的声音召唤我们:聪明的贞女,你们在哪里?欢呼吧,新郎快要来看你,起来,拿起你们的明灯,哈利路亚,你要前去迎接他,准备举行婚礼。2.男高音的宣叙调,歌词大意是:他来了,他来了,新郎来了。锡安山的女儿们,出来吧,他从天国赶来,来到你们居住的地方。新郎来了,他像鹿,像一只小鹿,跳跃在山间,给你带来婚礼的盛宴。醒来,欢欢喜喜,迎接这位新郎。看哪,他来了。3.女高音和男低音二重唱(咏叹调),歌词大意是:女高:你何时到来,我的救世主?男低:我来了,是你约定的一位。女高:我拿着点燃的灯等待着你,把天国盛宴的大门敞开,来吧,耶稣。男高:我敞开天国盛宴的大厅,我来了,来了,可爱的人儿。4.赞美诗,歌同大意为:锡安山听到守夜人在歌唱,她醒来后快快起床,她的心里欢乐舒畅,她的朋友来自天堂,灿烂辉煌,真挚诚恳,优雅温柔。她的灯闪闪发亮,她的星冉冉升上,来吧,荣耀的君主,主耶稣,上帝之子,和撒那;我们相随去那欢乐的殿堂,把主的晚餐分享。5.男低音的宣叙调,歌词大意为:向我走来吧,我的新娘!我发誓,永远忠于你,在我心上,在我怀中,我向你保证,还要驱散你心中的忧愁,亲爱的人儿,忘却你不得不经受的,极度痛苦,你可以在我的左边安息,在我的右边接吻。6.女高音和男低音的二重唱(咏叹调),歌词大意为:女高:我的朋友,我的!男低:我是你的!两人合唱:别让任何事分开真正的爱情。女高:我和你,你和我。两人合唱:我们得在天国的玫瑰花丛中,欢天喜地,尽情欢乐。7.赞美诗,歌词大意为:向你歌唱赞美诗,用人和天使的语言,用精美的琴和镲伴奏。十二颗珍珠镶嵌在,你的城门上,我们伴随着,在你王位上飞翔的天使,从未有人见过,从未有人听过我们所享受的如此欢乐,依—噢,依—噢,让我们永远享有这美妙的欢乐。
巴赫这首140号的版本,首选:1.卡尔•李希特(Karl Richter)指挥慕尼黑巴赫乐团、合唱团版,DG公司画廊系列,CD编号419 466——2(与《圣母颂》共为一张)。2.加德纳(Gardiner)指挥蒙特威尔弟合唱团、英国巴洛克乐团版,DG公司,Archiv,CD编号431 809——2;《企鹅》评介三星。3.明兴格尔(Munchinger)指挥斯图加特赞美诗合唱团、斯图加特室内乐团版,Decca公司,CD编号436 226——2,这张唱片上另有第80号康塔塔,《企鹅》评介三星。4.里夫金(Rifkin)指挥巴赫艺术团版(+第五十七、七十八号康塔塔),Decca公司,CD编号O——L 443 188——2。5.莱帕德(Leoppard)指挥伦敦合唱团、英国室内乐团版(+第八十号康塔塔),Philips公司,CD编号422 490—2。
J. S. 巴赫:第一百五十号康塔塔:主啊,我们的心仰望您
J. S. BACH: Cantata No.150:Nach dir, Herr, Verlanget mich
巴赫这首《主啊,我们的心仰望您》,BWV150,是巴赫迁居到米尔豪森前所创作,估计作于1708—1709年。这首康塔塔不是为教会节日而写作的,而是一部教会什么时候都可以用的康塔塔,其内容涉及人们在世界上遇到的苦难,期望得到耶稣的拯救。这首康塔塔的各部分标题是:J.序曲式的小交响曲:耶和华啊,我们的心仰望您;2.合唱:耶和华啊,我们的心仰望您;3.女高音:然而我永远快乐;4.合唱:求您以您的真理引导我;5.三重唱:看柏树必然被风吹动;6.合唱:耶和华,我的上帝;7.善良正直的耶和华,他必按公平引导谦卑的人。这部作品的第二、四、六段引自旧约圣经《诗篇》第二、第五篇,第七段夏空的主题来自帕赫贝尔(Jahann Pachelbel,1653—1706)。帕赫贝尔是巴赫父亲的朋友,巴赫为表示对其尊敬,在这里借用了他的主题,这个主题,布拉姆斯后来用于他的《第四交响曲》。
这首作品巴赫1750年逝世后,1753年由他的学生潘泽尔(C. F. Penzel)将手稿誊清,目前演出都是根据潘泽尔这份抄写稿。
这首作品的版本,可选择1.莱昂哈特指挥汉诺威儿童合唱团、维也纳根特学院合唱团、莱昂哈特协奏团版(Pfeiffer, Wsswood, Equiluz Van Egmond等演唱),Teldec,CD编号2292 42631——2,《企鹅》评介三星。2.里林(Rilling)指挥斯图加特加辛格尔教堂合唱团、斯图加特巴赫学院音乐团版(Schreiber, Jetter, Maus, H. F. Kunz等演唱),HANS,CD编号98835。3.库普曼(Koopman)指挥阿姆斯特丹巴洛克乐团、合唱团版(Schick, Wessel, G. de Mey, K. Mertens等演唱),Erato,CD编号4509—98536——2。
J. S. 巴赫:第一百九十六号康塔塔:主一向眷恋我们
J. S. BACH: Cantata No.196: Der Herr denket an uns
巴赫的这首《主一向眷恋我们》,BWV196,是巴赫根据圣经“诗篇”第一百一十五篇第十二节至第十五节的词句所写,是一首祈祷至求上帝祝福并感谢上帝的康塔塔。原词中有:“愿耶和华叫你们和你们的子孙,日渐增加”的字句,因此推断这首康塔塔可能是巴赫为一种小型结婚典礼而写。一般都认为斯皮塔(P. Spitta)牧师和巴赫妻子的姑母(1708年6月5日)结婚时曾演唱过这首康塔塔,因此也称它为《婚礼康塔塔》,这首康塔塔的和声、气氛都很安详,并有一种祈祷的心情。
这首作品,首先第一段是小交响曲(序曲),随着就是一首合唱:“耶和华向来眷念我们,他还赐福给我们。”第三段是以小提琴以及大提琴和风琴伴奏的女高音独唱:“凡敬畏耶和华的无论大小,上必赐福给他们。”第四段是男高音与男低音的独唱曲(实际上是二重唱,巴赫为了两个歌调并在一起唱,所以叫独唱曲):“愿耶和华叫你们和你们的子孙,日渐加增。”第五段终曲是一首合唱:“愿你们接受了造天地的耶和华赐福,阿门。”
巴赫这首作品的版本,可选:1.哈农库特指挥托兹儿童合唱团、维也纳音乐合奏团版,Teldec,CD编号2292 44193——2,(Wittek, Equiluz, Hampson等演唱),《企鹅》评为两星、2.里林(Rilling)指挥斯图加特加辛格尔教堂合唱闭、斯图加特巴赫学院音乐团(Soffel, Baldin, Tuller等演唱),HANS,CD编号98 828。3.库普曼指挥阿姆斯特丹巴洛克乐团、合唱团版(Schlick, Wessel, G. de Mey, Mertens等演唱),Erato,4509—98536-2。
J. S. 巴赫:马太受难曲
J. S. BACH: St Matthew Passion
《马太受难曲》是巴赫最伟大的宗教音乐作品。根据巴赫治丧委员们的讣闻,巴赫一生共写作了5首受难曲,他在自己所写的文字中(信件),也说过他曾写过5部受难曲。受难曲是为纪念耶稣被钉十字架而写的大型套曲。其中,如果主要词句是按照《圣经》中《马太福音书》的记载而作的,就叫《马太受难曲》:按《约翰福音书》的记载而作的,就叫《约翰受难曲》。根据文献记录,巴赫虽曾作过5部受难曲,但至今仍被保存的只有两部,即《马太受难曲》及《约翰受难曲》。从1950年莱比锡所编目录看,另记有两部:BWV246为《圣•路克受难曲》,BWV247为《圣•马可受难曲》另一部在编目录时不详。
《马太受难曲》是巴赫在1729年于莱比锡根据亨理奇(C. F. Henrici)在1728年从《圣经》中《马太福音》26及27章中所编写的文字谱曲。全曲共分两部分:BWV1—35 首为第一部,BWV36—78首为第二部。巴赫设计在公演此曲时,由牧师在两部之间加入布道章,这就使3个多小时的乐曲演出又加上了约半个小时的牧师的布道,共3个半小时。其歌词的来源有三部分:最多一部分是来自《圣经•马太福音》26及27章,在出版时以正常字体印刷;在巴赫的原稿上,所有《圣经》上的字句都是用红色墨水书写。第二部分是来自当时德国路德宗教会所通用的众赞歌(Chorale),全曲中巴赫选用了13首众赞歌,在出版时用小正楷体印刷。这些众赞歌曲调一般人都会唱,歌词大家也常用。在演唱《马太受难曲》时,每逢到众赞歌时,全体听众要与圣诗班一同唱—或合唱,或齐唱。在13首众赞歌中有一首名叫《神圣之首受重伤》(O Sacred Head, Sore Wounded),巴赫5次用此旋律在不同的调中配以不同的和声(BWV版本中系21、23、53、63、72)。第三部分歌词是以独唱和合唱形式描述当时的某些人或现在人们的思想感情,在出版时以斜体字印刷。
《马太受难曲》中的角色很多,最主要的有:宣道者—男高音,《圣经》中的话语多半由他来叙述,在《马太受难曲》中他多唱宣叙调(Recitative);耶稣基督—男低音,《圣经》中凡是耶稣的原话都是由他以宣叙调演唱;4个声部的独唱—用来表达群众的心情,祈祷和作为对细腻情感的描述,此4位独唱有时以宣叙调有时以歌调(aria)演唱。此外尚有彼拉多—男低音;彼得—男低音;犹太—男低音;以及大祭司,作伪证者和妇女等。全曲需两个大型合唱团、两个乐队、两架风琴及提琴、长笛、双簧管等乐器。
《马太受难曲》全曲,按BWV(1950年莱比锡所编的巴赫作品的目录),为78首,按NEA(1954年哥廷哈根巴赫研究所所编目录)为68首,其中许多首乐曲都非常有特色。如BWV第四十六首彼得否认他与耶稣有关系后,听到鸡叫,想起耶稣曾预言他要“3次否认主”。BWV第六十三首耶稣临终前圣殿的幔子裂开和地震一段。BWV第五十八首女高音歌调“主为爱我而受死”,形成了长笛与女高音的重奏(唱)。BWV第五十一首“把我主还给我”一段男低音独唱却由小提琴协奏,形成了男低音与小提琴的二重奏(唱)。BWV第九首用小提琴来表示为耶稣受难而流下的眼泪。而BWV第六十首,乐队的节奏和音乐虽是为女低音伴奏,却是表现耶稣受鞭打的情形。终曲BWV第七十八首,在两个合唱团的合唱中,表示人类对耶稣基督受难的痛苦和悲伤,并结束了全部《受难曲》。这首终由与其BWV第一首合唱团I与II的合唱前的序曲相互呼应,因为第一首合唱前的乐队序曲,正是表现耶稣被捕后,兵丁押送耶稣的队伍和人们知道耶稣被出卖而被捕后的悲愤。
这些非常有特色的段落,使我们今日的人都惊叹巴赫会如此运用独唱、合唱、乐器、和声及节奏。用一切的音乐手段来充分表现在耶稣受难时的情景及各种不同人(包括耶稣、犹大、彼得、彼拉多等人)的非常不同的情感、无怪乎1729年4月15日这部《马太受难曲》在莱比锡的圣•托马斯教堂首次公演时,那些尊贵的仕女们和严肃的高官们一起与合唱团在唱第一首众赞歌(“亲爱的耶稣,你违犯了什么条例以致受此极刑”),发觉巴赫的和声处理和通用的和声大不相同,(因为此曲调是他们平时在教堂中经常唱的),于是有人迷惑不解,彼此互问“这是什么意思?”一位老妇女甚至说:“上帝帮助我们吧,这简直是个喜剧!”
但与此种情况完全相反的是,按柏辽兹回忆,他于1843年(在巴赫逝世后93年,巴赫自己指挥公演此曲后的114年,在门德尔松把此曲介绍给柏林的14年后)在柏林参加了一次巴赫《马太受难曲》的演出,他写道:“德意志的听众是以怎样的聚精会神并以敬畏和虔诚的心情来聆听这部分为两部分的《受难曲》!他们每人都用眼睛跟踪着他们手中的歌词本,大厅中鸦雀无声,平静严肃,没有赞赏,没有指责,更没有鼓掌喝彩。人人都像真正在教堂中倾听福音而不是默默地听音乐,这完全是参加一次礼拜仪式。”
巴赫在处理《圣经》的词句时,也是经过仔细考虑的:一般《圣经》上的词句,他用乐队、通奏风琴或木管乐器加上通奏风琴来伴奏;但所有耶稣说的话都是以男低音和弦乐伴奏,用以刻划耶稣的孤独感情和他对一切世人的忧虑。
《马太受难曲》中的另一个特点是:巴赫所运用的复调音乐和对位式的和声、由曲调交织起来的和声,把人类用语言、文字所难表达的情感和思想,完整表达了出来,在这一点上,巴赫又是前无古人,后无来者。一位欧洲的音乐评论家说:“《马太受难曲》中充满崇敬、虔诚和赞美的心情,在音乐艺术中,很少有人能如此地表达出这层深刻的情感,乐曲好像巴赫非常奇妙地向每个人谈出他的肺腑之言。”休伯特•帕里爵士(Sir Hubert Parry)说:“《马太受难曲》是所有宗教音乐中最伟大、最丰富的典范。”
《马大受难曲》的标题目录为:第一部:1.合唱(两个合唱团):“来吧,众女子们,同我一起悲痛。”2.宣叙调(男高,男低):“耶稣说完这一切的话。”3.众赞歌:“亲爱的主耶稣,你犯了哪条戒律以至遭此毒刑?”4.宣叙调(男高):“那时,祭司长和民间的长老。”5.合唱(两个合唱团):“当节的日子不可,恐怕民间生乱。”6.宣叙调(男高):“耶稣在伯大尼长大麻疯的西门家里。”7.合唱:“何用这样枉费呢”。8.宣叙调(男高,男低):“耶稣看出他们的意思。”9.宣叙调(女低):“我主,我神!众门徒枉自争吵。”10.歌调(女低):“我心悲痛如撕裂我心为二。”11.宣叙调(男高,男低):“当下,十二门徒里有一个称为加略人犹大的。”12.歌调(女高):“亲爱之主,心已碎,如被毒蛇咬伤。”13.宣叙调(男高):“亲除节的第一天,门徒来问耶稣。”14.合唱:“你吃逾越节的筵席,要我们在哪里预备?”15a.宣叙调(男高,男低,男高):“你们进城去,”“他们就甚忧愁。”15b.合唱:“是我吗?”16.众赞歌:“因我犯罪,使主被囚。”17.宣叙调(男高,男低):“同我蘸手在盘子里的,就是他要卖我。”18.宣叙调(女高):“我眼中充满泪水,因主耶稣要离开我们。”19.歌调(女高):“主啊!我的主!我属于你。”20.宣叙调(男高,男低):“他们唱了诗,就出来往橄榄山去。”21.众赞歌:“我的主啊,求你记念我。”22.宣叙调(男高,男低,男低):“彼得说,我却永不跌倒。”23.众赞歌:“我在主旁,靠主站立。”24.宣叙调(男高,男低):“耶稣同门徒来到一个地方,叫客西马尼。”25.宣叙调(男高,合唱队):“他的心受多大震动!”26.歌调(男高,合唱队):“我要愉快地与主同在一起。”27.宣叙调(男高,男低):“他就稍往前走,俯伏在地。”28.宣叙调(男低):“我主向上帝天父祈求。”29.歌调(男低):“我真愿与主同负十字架。”30.宣叙调(男高,男低):“来到门徒那里。”31.众赞歌:“父啊,主要是你的意思。”32.宣叙调(男高,男低,男低):“又来见他们睡着了。”33.歌调(女高,女低,合唱):“我的主已被捉拿。”合唱:“雷声,闪电狂怒!”34.宣叙调(男高,男低):“跟随耶稣的一个门徒,拔出刀来。”35.众赞歌:“人们啊,为你们的罪恶而惋惜吧!”
第二部:36.歌调(女低,合唱):“啊,现在我上已去!”37.宣叙调(男高):“拿耶稣的人把他带到大祭司那里去。”38.众赞歌:“世界多虚伪,拒绝了公正。”39.宣叙调(男高,男低,女低,男高):“虽然有好些人来作假见证。”40.宣叙调(男高):“耶稣却不言语。”41.歌调(男高):“不言不语。”42.宣叙调(男高,合唱队):“大祭司对他说,”“他是该死的。”43.宣叙调(男高,合唱队):“他们吐唾沫在他脸上,”“基督啊,你是先知。”44.众赞歌:“主啊,谁敢唾弃你。”45.宣叙调(男高,女高,女高,男低):“彼得在外面院子里坐着。”46.合唱:“你素来也是同那加利利人耶稣一伙的。”宣叙调(男高,男低〕:“彼得又不承认”’47.歌凋(女低):“主啊,垂赐怜悯。”48.众赞歌:“你受试练,使我更接近你。”49.宣叙调(男高,男低):“到了早晨。”合唱:“那与我们有什么相干。”50.宣叙调(男高,男低):“犹大就把那银钱丢在殿里。”51.歌调(男低):“把主耶稣还给我吧。”52.宣叙调(男高男低):“他们商议。”53.众赞歌:“将你的一切信托与主。”54.宣叙调(男高,男低,女高,合唱):“每逢这个节期,释放一个囚犯给他们。”55.众赞歌:“伟大的爱心,忍受此残酷的钉刑。”56.宣叙调(男高,男低):“巡抚对众人说。”57.宣叙调(女高):“耶稣作过许多义事。”58.歌调(女高):“为了爱我主而牺牲。”59.宣叙调(男高):“他们便极力喊着说。”合唱:“把他钉十字架!”宣叙调(男高,男低):“彼拉多见说也无济于事。”合唱:“他的血归到我们和我们子孙身上。”宣叙调(男高):“于是彼拉多释放巴拉巴给他们。”60.宣叙调(女低):“仁慈的上帝。”61.歌调(女低):“如果我的泪水不能到达你面前。”62.宣叙调(男高):“巡抚的兵。”合唱;“恭喜犹太人的王。”宣叙调(男高):“吐唾沫在他脸上。”63.众赞歌:“神圣之首受重创。64.宣叙调(男高):“戏弄完了就给他脱了袍子。”65.宣叙调(男低):“没有人愿背负此十字架。”66.歌调(男低):“来吧,让我帮你背负此十字架。”67.宣叙调(男高):“他们到一个地方名叫各各他。”合唱:“你这拆毁圣殿的,三日又建造起来的。”宣叙调(男高):“祭司长和文士并长老也这样戏弄他。”合唱“他救了别人,不能救自己。”68.宣叙调(男高):“那和他同钉的强盗。”69.宣叙调(女低):“啊,各各他!”70.歌凋合唱:“看啊!主耶稣伸出手来等候你。”71.宣叙调(男高.男低):“从午正到申初。”合唱;“这人呼叫以利亚呢。”宣叙调(男高):“内中有一个人赶紧跑去。”合唱:“且等着,看以利亚救他不来。”宣叙凋(男高):“耶稣又大声喊叫。”72.众赞歌:“主啊,此时不要离开我。”73.宣叙调(男高):“忽然,圣殿的幔子从上到下裂为两半。”合唱:“这真是上帝的儿子。”宣叙调(男高):“有好些妇女在那里。”74.宣叙调(男低):“在傍晚,宁静的时刻。”75 歌调(男低):“让我的心灵,像你一样纯洁。”76.宣叙调(男高):“约瑟,取了耶稣的身体。”合唱:“大人,我们记得那诱人的。”宣叙调(男高,男低):“彼拉多说。”77.宣叙调(女高,女低,男高,男低):“安放主耶稣在新坟墓中。”78.合唱:“在你的墓前我们哭泣。”
这部《马太受难曲》的版本,首选卡尔•李希特指挥慕尼黑巴赫乐团、合唱团版,卡尔•李希特在DG,Archiv录有两个立体声版,1958年的录音,由贺利格尔,迪斯考等演唱(Ernst, Haeffliger, Dietrich, Fischer-Dieskau, Irmgard Seefried, Hertha Fopper, Kieth Engen, Antoine Fahlberg演唱),Archiv,LP编号 136978(4),CD编号439 338(3),《企鹅》评为两星。后期1979年录音,由施雷尔、迪斯考等演唱(Peter Schreier, Dietrich Fischer-Diesckau, Edith Mathis, Dame Janet Baker, Salminer,Regensburger Domspatzen演唱),Archiv,LP编号2711012(4),CD编号427 704——2(3)。从演唱阵容,后者实在胜于前者,录音也好,但氛围感,1979年版绝对不如1958年版。1979年版,《企鹅》给予三星保留一星。其次可选:1.哈农库特指挥雷根斯堡儿童合唱团、国王学院合唱团、维也纳音乐协奏团版(Equiluz, Esswood, Sutcliffe, Bowman, Nigel Rogers, Ridderbusch演唱),Teldec,LP编号4635047(4),CD编号2292 42509——2(3),《企鹅》评介两星。2.加德纳指挥蒙特威尔第乐团、合唱团版(Johnson, Schmidt, Bonney, Monoyios Otter, Chance, Crook, Bar,Hauptmann演唱),CD编号DG427 648——2(3),《企鹅》评介三星。3.施雷尔(Schreier)指挥莱比锡合唱团、德累斯顿乐团版(Adam, Popp, Lipovesk, Buchner, Holl, Scheiner演唱),Philips,CD编号412 527——2(3)。4.威尔科克斯(Willcocks)指挥巴赫合唱团、托马斯室内乐团版(Robert Tear, Shirley-Quirk, Felicity Lott, Alfreda Hoagson, Neil Jenkins, Stephen Roberts演唱),ASV,CD编号CDQSS324(3),《企鹅》评介三星。
《马太受难曲》的历史录音,富特文格勒有一个指挥维也纳儿童合唱团、维也纳爱乐乐团和合唱团1954年录音(Grummer, Hoffgen, Dermota, Fischer-Dieskau,Edelmann演唱),EMI,CDS5 65509——2(3),拉明(Ramin)指挥格万格豪斯乐团、莱比锡托马斯教堂合唱团有个1941年录音(Lemnitz, Beckmann, Husch, Schulze演唱),CAL1,CAL0859/60(两张)。
此外克雷姆佩雷尔有一个1962年指挥哈姆斯坦德•帕里斯教堂合唱团、爱乐乐团版(Pears, Fischer-Dieskau, Schwarzkopf, Ludwig, Gedda, Berry演唱),演唱阵容出色,《企鹅》评为三星,Angel,LP编号L7ll012(4),CD编号EMI CMS7 63056——2(3)。卡拉扬有一个指挥柏林儿童圣乐团、维也纳辛格维林合唱团、柏林德意志歌剧院合唱团、柏林爱乐乐团版(Schreier, Fischer-Dieskau, Janowitz, Ludwig Laubenthal, Berry演唱),演唱阵容也很出色,DG,LP编号419 789——2(3),《企鹅》没有评介。
J. S. 巴赫:约翰受难曲
J. S. BACH: St John Passion
约翰•塞巴斯蒂安•巴赫1722—1723年冬季于莱比锡写作了这部《约翰受难曲》(BWV245)。当年。也许是在次年(1724)受难节,在莱比锡大教堂演唱了这部受难曲。
受难节在教堂中咏唱受难曲已有几百年的传统,但新教成立前(1517年以前)教会中是以单声部平咏的形式咏唱《圣经》中的记载,由其他声部咏唱大祭司、罗马兵丁、群众等角色。新教成立后,受难曲的形式大为扩展,加入了大合唱、众赞歌、咏叹调、宣叙调等。巴赫所作的这部《约翰受难曲》又大大地丰富了这些形式并且高度戏剧化,把《约翰福音》中所记载的耶稣受难的情节,甚至其哲理,都用音乐表达了出来。
全部歌词引用《约翰福音》第十八及第十九章所记载耶稣受难的情节,但其中少量地插入一些《马太福音》的词句和汉堡参议员B. H. 布罗克斯的诗句。全曲中的宣叙调(咏唱《圣经》中的词句的人)是由男高音演唱,风琴伴奏。个人如耶稣所说的话由男低音演唱,也是风琴伴奏的宣叙调。群众的话语则由合唱演唱、乐队伴奏。为了表达对某些个人,包括耶稣所说的话的反应,巴赫另选用一些词句,写成咏叹调,以各种声部,如男高、男低、女高、女低来咏唱。在全曲中巴赫选用了11首众赞歌,歌词全是巴赫自己编写的;咏叹调和众赞歌词,则是以布罗克斯的诗句为蓝本,但仅为蓝本,并无一句照抄,甚至韵脚也改变了。不过,巴赫却从J. G. 波斯特尔所作的《约翰受难曲》中,引用过一些字句。全曲共分两部分:大小68段。1—20为第一部分,21—68为第二部分,演唱时,中间是牧师的讲道。
在这部受难曲中,巴赫在处理一些群众的合唱曲调时,有一曲两用的情况。有一首乐曲,巴赫加以变奏后,共用过5次。第三段和第五段,第二十五段及第二十九和四十六段都是源于同一首乐曲。
在巴赫所作的5首受难曲中,只有此首和《马太受难曲》被保存下来。而这首《约翰受难曲》是在《马太受难曲》之前所作。《圣经》中记载耶稣受难的事迹(包括复活)《马太》、《马可》、《路加》、《约翰》四本福音书中都有,但长短不一、观点各异。《马太》用了大约2328个字,《马可》用了1608个字,《路加》用了1776个字,而只有《约翰》用字最多,共用了4823个字。四福音中,《马太》、《马可》和《路加》被认为是观点比较一致的福音书,而《约翰》则被认为最富有哲理。《马可》记载耶稣在世时的奇迹,医病事迹较多;《马太》最详细地记载了耶稣的教训;《路加》的记载富有诗意,作者有较高的文学修养;而《约翰》则从哲理、神学方面阐述了耶稣的言行。由此,我们可以理解为什么巴赫首先以《约翰福音》记载为基础创作《约翰受难曲》。
巴赫以《约翰福音》作为全曲的基础,《马太受难曲》的最后一首是表示人类对耶稣基督受难的痛苦与悲伤,在此气氛中结束全曲。而《约翰受难曲》的终曲则是祈求上帝差遣小天使在我们生命将终了时,接收我们的灵魂,使我们能看到上帝的荣耀。《约翰受难曲》的中心思想“耶稣受难是为了拯救我们”,正好在全曲的中心那一段,即第四十段众赞歌中,其歌词是:“上帝之子啊!因你被囚,我们得以自由;因你选择了忍受残害,我们获得了解放。如果你不选择成为人们的奴仆,我们则永远处于奴役之中。”如果以第四十段为中心,第四十段的前一曲,第三十八段合唱:“我们有条律法,他是该死的。”与其后面一曲第四十二段合唱:‘你若释放这人,就不是该撒的忠臣。”是对称的(第三十九段和第四十一段都是宣叙调,无唱腔),也都是由被当时文士和法律赛人所鼓动起来的犹太人所唱的。第四十段再往前第三十六段:“除掉他!除掉他!”和第四十段再往后的第四十四段:“钉死他,钉死他”也为对称的。再往前和往后则分别都是一组乐曲,向前是第二十九、第三十一、第三十二段和第三十四段,往后则是第四十六、第四十八段和第五十段(其中第三十六、第三十五,第三十三、第三十段,和往后的第四十三、第四十五、第四十七段及第四十九段又都不是唱腔而是宣叙调),每一组都是合唱、独唱、合唱,又前后对称。再往前和往后则第二十六段和第五十二段又全是众赞歌,因而又对称(第二十八段和第五十一段也是宣叙调)。
曲中的第十八段的宣叙调和第十九段男高音咏叹调是描写彼得三次不认主时,一听到鸡叫,回想主曾向他说“鸡叫前,你将三次不认我”就后悔而流泪,巴赫把其悲悔的情绪以音乐描绘了出来。第四十八段男低音独唱(女声及男高伴唱),巴赫又将音乐推向高潮以描绘耶稣被带往各各他被钉时,他所心爱的门徒及人们焦急悲恸地跑向各各他的情景。第三十二段歌词中有“乌云散开,日光照射,天空出现彩虹”字句,巴赫则配以独唱男高音与伴奏乐队中大提琴和管风琴对唱,以表现上帝的救赎。
这部受难曲的中心思想是:“基督在拯救中所得到的胜利”,而《马太受难曲》的中心思想则是:“沉思人类所得到的拯救”。巴赫在处理所有的伴奏方面非常注意,为使听众能听清楚歌词,决不能使伴奏声音过大。当时教会的圣诗班中,没有女声,女高音和女低音都由男孩子演唱,或由男人用假声(Falsetto)唱女高音和女低音声部。乐队大约由15—17人组成,弦乐加上双簧管、大管、小号及定音鼓。
耶稣在十字架上最后一句话是:“成了。”巴赫在《约翰受难曲》中,为表示基督已经为人类牺牲,“成了”这一句编成女低音独唱(第五十八段“成了,成了”),开始时速度缓慢,清楚地唱出了“成了!成了!一切受感动的灵魂可以安息了”;中间突然速度加快,女低音又唱出“犹太的英雄战斗获得了胜利”,全部由弦乐合奏并伴以低音大管,用以描绘耶稣从死亡中得到了胜利。第五十八段是整个《约翰受难曲》中最有戏剧性的一段。亨德尔在其《约翰受难曲》中也有类似处理。《约翰受难曲》的最后一段,第六十八段,巴赫原来是要安排一首合唱曲作为终曲,但后来还是以他喜爱的一首众赞歌来结束全曲。这首“上主啊!当我的肉体生命将要完结时,请你差遣你的小天使,将我灵魂接入天堂……使我将来能够看到你的荣耀”,巴赫配上了辉煌的和声。
《约翰受难曲》的标题目录为:第一部:1.合唱:“主啊,你是上主。”2.宣叙调:“耶稣和他的门徒,过了汲沦溪。”(男高,男低)3.合唱“我拿撤勒人耶稣。”4.宣叙调:“耶稣说:‘我就是我’(男高,男低)5.合唱:“耶稣,拿撒勒人耶稣。”6.宣叙调:“耶稣说,我已经告诉你们,我就是。”(男高,男低)7.众赞歌:“奇妙的爱,超过一切的爱。”8.宣叙调:“你的赐给我的人,我没有失落一个。”(男高,男低)9.众赞歌:“愿你的旨意行在地上。”10.宣叙调:“那队兵和千夫长。”(男高)11.歌调:“亲爱的主将我从罪恶痛苦中解脱出来。”(女低)12.宣叙调:“西门彼得及另一位门徒跟着耶稣。”13.歌调:“我快乐地跟随你。”(女高)14.宣叙调:“那门徒是大祭司所认识的。”(男高,男低)15.众赞歌:“谁敢鞭打主耶稣?”16.宣叙调:“亚那将耶稣伤害了。”(男高)17.合唱:“你不也是这人的门徒吗?”18.宣叙调:“彼得否认说‘我不是’。”(男高,男低)19.歌调:“我的灵啊!你在何处找到你的终极。”(男高)20.众赞歌:“彼得,意志睡熟而否认主!”
第二部:21.众赞歌:“我们从主得到祝福。”22.宣叙调:“他们把耶稣带到衙门。”(男高,男低)23.合唱:“这人若不是作恶的。”24.宣叙调:“波拉多说;‘你们自己带他去’。”(男高,男低)25.合唱:“犹太人说:‘我们没有杀人的权柄’。”26.宣叙调:“这就要应验耶稣所说的。”(男高,男低)27.众赞歌:“万世的全能之王。”28.宣叙调:“波拉多说:‘这下你是王吗?’”(男高,男低)29.合唱:“不要这人,要巴拉巴。”30.宣叙调:“这巴拉巴是个强盗。”(男高)31.歌调:“我的灵啊,要仔细思想。”(男低)32.歌调:“主受许多鞭打。”33.宣叙调:“兵丁用荆棘编作冠冕。”(男高)34.合唱:“恭喜犹太人的王。”35.宣叙调:“他们就用手掌打他。”(男高,男低)36.合唱:“钉他十字架。”37.宣叙调:“彼拉多说:‘我查不出他有什么罪来’。”(男高、男低)38.合唱:“我们有律法。”39.宣叙调:‘彼拉多听见这话。”(男高,男低)40.众赞歌:“主啊,你被囚,我们得以自由。”41.宣叙调:“犹太人喊着说。”(男高)42.合唱:“你若释放这个人,就不是该撤的忠臣。”43.宣叙凋:“彼拉多听见这话,就带耶稣出来。”(男高,男低)44.合唱:“除掉他,除掉他。”45.宣叙调:”我可以把你们的王钉十字架吗?”(男高,男低)46.合唱:“除了该撒,我们没有王。”47.宣叙调:“于是彼拉多将耶稣交给他们。”(男高,男低)48.歌调:“快快跑回髑髅地。”(男低,女声及男高伴唱)49.宣叙调:“他们就在那里钉他在十字架上。”(男高)50.合唱:“不要写犹太人的王。”51.宣叙调:“彼拉多说,我所写的,我已经写上了。”(男高,男低)52.众赞歌:“在我心中,你的十字架和你的名字放光芒。”53.宣叙调:“四个兵丁,将耶稣钉在十字架上。”(男高)54.合唱:“我门不要分开,只要拈阄。”55.宣叙调:“这要应验经上所说的话。”(男高,男低)56.众赞歌:“他在死前还关心他的母亲。”57.宣叙调:“这事以后。”(男高,男低)58.歌调:“成了。”(女低)59.宣叙凋:“他便低下头,将灵魂交给了上帝。”(男高)60.歌调:“我的救主,请回答我。”(男低,合唱伴唱)61.宣叙调:“看那,圣殿的幌子。”(男高)62.歌调:“我的心啊,世上一切因主而悲伤。”(男高)63.歌调:“我心灵啊,进发出极大的悲伤。”(女高)64.宣叙调:“犹太人因为这日是预备日。”(男高)65.众赞歌:“主啊帮助我。”66.宣叙调:“有亚力马太人约瑟。”(男高)67.合唱;“主啊,安息吧,我也安息。”68.众赞歌:“主啊,当我的生命将要完结时。”
这部《约翰受难曲》的版本,首选卡尔•李希特指挥慕尼黑巴赫乐团、合唱团版(Lear, Topper, Haefliger, Prey, Engen演唱,1964年录音),DG,Archiv,LP编号2710002(3),CD编号:413 622——2(2张),制成廉价小双张后453004——2。其次可选:1.加德纳指挥蒙特威尔第乐团、合唱团版(Johnson, Varcoe, Hauptmann, Argenta, Soloists演唱),DG,CD编号419 324——2(2),《企鹅》评介三星。2.哈农库特指挥维也纳歌唱家合唱团、音乐家协奏团版(Knabensopran, Knabenalt, Equiluz, Hoff, Egmond, Schneeweis, Villisech演唱),Teldec,CD编号2292 42992——2(2)。3.由S.奎坎(Sigiswald Kuijkan)指挥巴登合唱团、乐团(Pregardien, Van derKamp, Schlick, Jacobs, Van der Meel演唱),RCA,CD编号GD77041(2),《企鹅》评介三星保留一星。4.布吕根(Bruggen)指挥荷兰室内合唱团、18世纪乐团版(Stumpius, Bowman, Van der Meel, Pregardien, Sigmundsson, Kooy演唱)。Philips,CD编号434 905(2),《企鹅》评介三星保留两星。5.施雷尔(Schreier)指挥莱比锡广播合唱团、德累斯顿交响乐团版(Aleaxander, Ihle, Lipovsek, Schreier, Wagrner,Bar, Junghanns Scheihner演唱),Philips,CD编号422 088——2(2)。
约夫姆指挥荷兰广播合唱团、阿姆斯特丹乐团有一个版本(Giebel, Hoffegn, Haefliger, Young, Berry, Crass演唱) Philips,426 645——2(2〕。
J. S. 巴赫:马可受难曲
J. S. BACH: St Mark Passion
巴赫根据新约的4大福音书,曾作有成套的4大受难曲,这部《马可受难曲》,BWV247,作于1731年,以后大部分散佚。
马可是彼得的门徒,《马可福音》据说乃马可根据彼得叙述而作,共16章,主要内容包括:耶稣受洗及成长,包括在旷野接受撒旦40天的试探;约翰下狱后,取稣开始宣传上帝福音,包括收12名使徒,治病救人;被犹大出卖后,耶稣受难复活。
巴赫的《马可受难曲》后人据散佚的原作,加以整理,续写,至今演出极少,LP时代未见有唱片记录,其CD时代发行的版本,可选;1.由鲍克(Bok)指挥华沙室内合唱团、华沙小交响乐团版,IMS Bon2024/5——2(两张),由Gorzynska,Igratowicz,witkowska, Jarranek, Myrlak等演唱;2.由海曼(Hellmann)指挥美因茨巴赫乐团、合唱团版,Cal, 30828。
J. S. 巴赫:路加受难曲
J. S. BACH:St Lukas Passion
巴赫的《路加受难曲》,BWV246,其手稿注明是巴赫1730年左右所创作,但许多巴赫研究者认为其中许多都不像巴赫的作品,好像是巴赫在其中使用了一些无名作曲家的乐段,对它们进行了改写与组合。这种组合,使得作品各部分风格不统一,所以这部存疑的作品目前演奏很少。路加是保罗的门徒,《路加福音》根据保罗的宣讲材料编撰而成,许多内容来自《马可福音》。《路加福音》共24章,叙述耶稣的降生,耶稣的家谱;叙述耶稣的传教活动及他最终被出卖、受难、复活升天,与《马可福音》有很多篇幅讲述耶稣行医不同,《路加福音》中有许多篇幅讲述耶稣的传教。
巴赫据《路加福音》而作成的《路加受难曲》,原稿已散佚,只有残部。后人整理后,LP时代的版本为:1.由巴拉蒂(Balati)指挥维也纳歌剧院合唱团、乐团版,Lyr,7110(LP3张);2.莱姆(Rehm)指挥蒂宾根学院音乐团、合唱团版,Car 53103/5(LP3张)。至今未见CD版本纪录。
J. S. 巴赫:圣诞节清唱剧
J. S. BACH: Weihnachts - Oratorium Christmas Oratorio
巴赫的《圣诞节清唱剧》,BWV248,作于1734年,为独唱者、合唱队及管弦乐队而作,由皮坎德和巴赫本人根据《圣经》中的耶稣诞生的内容撰词。由6部康塔塔组成,计划于莱比锡圣诞节期间分6天即圣诞节3天,元旦、元旦后的礼拜及主显节(1月6日)演出,这部清唱剧的各部标题为:
第一天:圣诞节:1.合唱:齐声欢唱救赎之日来临;2.宣叙调(男高):那些日子,该撤亚古大督有旨意下来;3.宣叙调(女低):至终,大卫的后裔,可爱的救世主来到人间;3.歌调(女低):锡安哪,准备迎接那至善者;5.众赞歌:我怎能很好迎接你;6.宣叙调(男低):就生了头胎的儿子;7.众赞歌(女高、男低):主来到我们卑微、贫困的人中间;8.歌调(男低):创造万物的全能之主;9.众赞歌:耶稣基督是个婴儿,我的心里充满欢乐。
第二天:圣诞节后一天:10.小交响曲;在野地里,有牧羊人;11.宣叙调(男高):在伯利恒的野地里,有牧羊人;12.众赞歌:晨光快快照耀,充满天光大地;13.宣叙调(男高,女高):那天使对他们说;14.宣叙调(男低):上帝对亚伯拉罕发誓;15.歌调(男高):快乐的牧羊人,快去看那可爱的婴儿;16.宣叙调(男高):你们要看见一个婴儿;17众赞歌:看哪,在幽暗的马槽中,躺卧着我们的君王;18.宣叙调(男低):牧羊人,去吧,去看那奇妙的婴儿;19.歌调(女低):我亲爱的孩子,睡吧,安静一会吧;20.宣叙调(男高):忽然有一大队天兵护送着天使;21.合唱:荣耀归主,归最高的神;22.宣叙调(男低):天使们,高声欢乐地歌唱;23.众赞歌:我们高唱赞歌。
第三天:圣诞节后二天:24.合唱:天主,我们歌声虽低,心中却充满欢乐;25.宣叙调(男高)众天使离开他们升天了;26.合唱:我们去伯利恒,看看所成的事;27.宣叙调(男低):众人的救世主,解脱了以色列人之轭;28.众赞歌:上帝祝福他的子民,献出他的慈爱;29.歌调(男低,女高):主啊,你的怜悯安慰了我们;30.宣叙调(男高):牧羊人急忙去了,去寻见玛利亚及约瑟;31.歌调(女低):奇妙的祝福,永远记在心中;32.宣叙调(女低):我的心将永远怀念所领受的祝福;33.众赞歌:主啊,我将永远服从主;34.宣叙调(男高):牧羊人回去了,将荣耀归于上帝;35.众赞歌:欢乐地高唱,天主今天降生。
第四天:元旦:36.合唱:顶礼膜拜,亲爱的主;37.宣叙调(男高):满了八天,就给孩子行了割礼;38.宣叙调(男低,女高,男低合唱):以玛内利,甜蜜的声音,基督为救我们而死;39.歌调(女高及女高回声):主啊,你的名字令我战战兢兢;40.宣叙调及众赞歌(女高,男低):主耶稣,只有你是属于我的;41.歌调(男高):你的名字,我水远赞扬;42.众赞歌:耶稣将我从试探中解救出来。
第五天:元旦后的礼拜日:43.合唱:荣耀归于全能的上帝;44.宣叙调(男高):耶稣生在犹太的伯利恒,有几个博士从东方来;45.合唱,宣叙调(女低):那生下来做犹太人之王的在哪里;46.众赞歌;你的荣光驱散了黑暗;47.歌调(男低):启开我的眼睛,使我能看到光明;48.宣叙调(男高):当希律王听见,心中就不安;49.宣叙调(女低):耶稣来了,你为什么惊慌;50.宣叙调(男高):希律召齐了祭司长和文士;51.二重唱(女高,女低,男高):何时救恩,使平安降临我们;52.宣叙调(女低):我主居住在何方;53.众赞歌:我的心幽暗不明,求主照亮我们。
第六天:主显节(三王来朝之日):54.合唱:主啊,当那些傲慢的敌人袭击我时;55.宣叙调(男高、男低):当下希律暗暗地召了博士来;56.宣叙调(女高):你这毒蛇,寻找我主是想杀害他;57.歌调(女高):上帝不会降临到将朽之地;58.宣叙调(男高):博士们听了王的话就去了;59.众赞歌:我站在马槽旁;60.宣叙调(男高):博士们因在梦中接受了主的指示;61.宣叙调(男高):去吧,我的至宝,仍留在这里;62.歌调(男高):狂妄的敌人被打倒;63.宣叙调(合唱):罪恶之世、地狱的恐惧都已过去;64.合唱:胜利已到来,死亡、地狱、魔鬼都已落空。
此剧中分别选用了《路加福音》、《马太福音》中耶稣涎生的内容。这部清唱剧的版本,首选1.由加德纳(Gardiner)指挥蒙特威尔第合唱团、英国巴洛克乐团版(由Rolfe Jobnson Argenta, Von Otter, Blochwitz, Bar, Holton, Fringle演唱)全曲;DG;Archiv公司,CD编号423 232——2,CD3张;选曲:一张,CD编号427 653——2。《企鹅》评介三星。2.由卡尔•李希特(K. Richter)指挥慕尼黑巴赫乐团、合唱团版(由Janowitz, Ludwig, Wanderlich, Crass等名家演唱),DG,Archiv公司,CD编号427 236——2,CD3张。李希特版与加德纳版比较,李希特版演唱更佳,但因录音早,整体效果稍逊色于加德纳版。3.哈农库特(Harnoncourt)指挥维也纳儿童合唱团、维也纳合唱团、维也纳音乐家协奏团版(由Esswood, Equiluz, Nimsgeern等演唱),Teldec公司,CD编号9031 77610——2,CD两张,《企鹅》评介三星保留一星。其它版本,可选:1.明兴格尔(Munchinger)指挥斯图加特室内乐团、合唱团版(由Ameling, Watts, Pears, Krause等演唱),Decca公司,CD编号425 441——2,CD3张。2.由施雷尔(Peter Schreier)指挥莱比锡卢德福克合唱团、德累斯顿乐团版(由Donath, Lipovsek, Schreier, Bucher),Philips公司,CD编号429 204——2,CD3张。3.由约夫姆(Jochum)指挥巴伐利亚交响乐团、合唱团版(由Ameling, Fassbaender, Laubenthal, Prey等名家演唱 ),Philips公司,CD编号416 402——2,CD3张。
J. S. 巴赫:复活节清唱剧
J. S. BACH: Oster - Oratorium
巴赫的这部《复活节清唱剧》,BWV249,作于1736年。复活节是基督教会纪念耶稣在十字架受刑死后第三天复活的重大节日,巴赫这部作品当时为圣托马斯教堂而作,全曲的标题为:1.小交响曲;2.柔板;3.匆忙的赶路人;4.男人冷酷的欲望;5.灵魂,你的精美食品;6.这儿是他的墓穴;7.我温柔而又恐惧地安睡;8.当我们叹息的时候;9.告诉我,快告诉我;10.我们为他高兴;11.赞美歌。
这部作品的版本,可选:1.明兴格尔指挥斯图加特室内乐团、维也纳学会合唱团版(Ameling, Watts, Krenn, Krauss演唱),Decca,CD编号425 650——2,《企鹅》评介三星。2.莱昂哈特指挥启蒙运动乐团扳(Frimmer, Popken, Pregardien, Wilson——Johoson演唱),Philips,CD编号442 119——2。3.里林指挥斯图加特加辛格尔教堂合唱团、斯图加特巴赫学院乐团(Auger, Hamari, Krauss, Huttenlocher演唱),HANS,CD编号98862。4.海莱维吉指挥学院声乐团版(Schlick, Wessel, Taylor, Kooy演唱)HMC,CD编号90 1513。
J. S. 巴赫:圣母颂歌
J. S. BACH: Magnificat
巴赫的这部《圣母颂歌》,BWV243,是1723年在莱比锡为圣诞节左右举行的晚祷会所作,在晚祷时,演唱完《圣母颂歌》,牧师进行讲道。《圣母颂歌》是巴赫以《圣经》路加福音第1章46—55节的拉丁文为词而谱写的。这段《圣经》记载着耶稣的母亲玛利亚在生耶稣以前,听见天使向她说,她将被圣灵感孕生一子,可以给他起名叫“耶稣”。《圣母颂歌》的首句是“我心尊主为大”,拉丁原文为Magnificat(意为尊主)。巴赫共作了两首《圣母颂歌》,另一首为女高音独唱,现已遗失,1855年编辑巴赫作品全集时,就没有找到。另一首,现存两个原稿,早期的原稿是E大调,后来巴赫又写了一个D大调。今日所出版演唱的多为此D大调,手稿上标有1730年抄写,全曲共分12段,但在巴赫的原稿上,第二段、第五段、第七段及第九段的后面各都插入了一首众赞歌,现行的乐谱演唱会和各种唱片版本上,却都没有这几首众赞歌。据考证,这些众赞歌,原是莱比锡大教堂每次晚祷时都要咏唱的,而且也不由担任演唱《圣母颂歌》的圣诗班的歌手们演唱,而是另有一个小型圣诗班,用另一架小型风琴伴奏咏唱。
当时教堂安排在晚祷时唱《圣母颂歌》的时间不得超过半小时,因此巴赫谱写此曲演唱的时间,也不超过半小时。我们很难想象一位少女尚未结婚,听到她将怀孕,而生一子时,仍能如此快乐,满怀信心地接受如此非常特殊的“任务”。第一段合唱“我的心尊主为大”。采用5个声部的合唱和乐队的编制,巴赫又另加了3个声部的小号来加重快乐的情绪,并伴有两个声部的长笛、两个声部的双簧管及弦乐来为这首5声部合唱伴奏。在第七段及第十二段的合唱中,巴赫也同样采用了如此的乐队编制及五声部合唱。第十二段“荣耀归于至高的上帝”中,合唱部分的比重则更强一些。
第二段女高音独唱“我的灵以上帝我的救主为乐”,只用了弦乐伴奏,以表现出玛利亚的愉快和沐于阳光之下的心情。第三段女高音独唱“因为他顾念他使女的卑微,”只用柔声双簧管及通奏低音伴奏。巴赫在开始的伴奏中以一个下降旋律来表达“卑微”之意,而在女高音开始独唱处,使用了他那著名的“圣母玛利亚旋律”。第四段的合唱“从今以后万代要称我有福”则紧接第三段女高音独唱之后,各声部的主题互相追逐,形成赋格型式。第五段的男低音独唱“那有权能的为我成就了大事”,全段的伴奏只是一声部的通奏低音,实际是男低音与通奏低音的二重唱(奏)。而第六段女低、男高二重唱:“他怜悯敬畏他的人”的伴奏,从始至终是以加了弱音器的弦乐和两个声部的长笛。第七段合唱:“他用臂膀施展大能”是以雄壮的合唱为表达的,巴赫又加了3个声部的小号以增强其雄伟的力度。值得注意的是,这首乐曲的通奏低音的伴奏和第六段女低、男高二重唱一样,都是以两种固定音型贯穿全曲。此曲的末7小节,巴赫以众赞歌形式来作结尾。第八段男高音独唱“他叫有权柄的失位,叫富足的空手回去,”巴赫使用了3个旋律:自高而低的小调旋律表示“叫有权炳的失位”,短促的小调音型式的旋律则表示“权柄的丢失”,另一个由下而上的快速旋律则表示“叫卑贱的升高”。第九段女低音独唱“叫饥饿的得饱美食,叫富足的空手回去”巴赫也用了两个旋律,一个上行快乐的旋律,好像带有光明的微笑,表示“饥饿的得饱美食”;另一个短促下行的旋律表示“叫富足的空手回去”;再伴以两个声部的长笛和从头至尾的以手拔弦的通奏低音。第十段两个女高音和一个女低音的三重唱中包含着两个众赞歌,一个是“他扶助了他的仆人以色列,”以女声三重唱;另一首众赞歌:“我的心尊主为大”则由柔音双簧管以“助奏”的形式在那一首众赞歌旋律之上奏出。第十一段又是五部合唱:“为要纪念亚伯拉罕和他的后裔,施怜悯直到永远”,以赋格的形式,5个声部合唱的伴奏,又有通奏低音。最后第十二段,雄壮和有力度的合唱“荣耀颂和阿门”酷似一首维瓦尔弟的协奏曲并加了许多装饰音。在乐曲的后半部,我们又听到了第一段合唱曲中的欢乐气氛,最后以合唱阿门结束全曲。
这部《圣母颂歌》的版本,首选卡尔•李希特指挥慕尼黑巳赫乐团、合唱团版(由stader, Topper, Haefilger, Fischer—Dieskau演唱),DG,LP编号为Archiv198197,CD编号,画廊419 466——2(+第140号康塔塔)。其次可选:1.明兴格尔(Munchinger)指挥斯图加特室内乐团、维也纳合唱团(Ameling, Van Bork, Watts, Krenn,Krause演唱),Decca,LP2103,CD33 175——2(+第10号康塔塔)。2.加德纳指挥蒙特威尔第合唱团、英国巴洛克乐团(Argenta, Kwella, Brett, Kirkby, Anthony, Johnson演唱),Philips,CD编号411458——2(+第51号康塔塔),《企鹅》评介三星。3.希科克斯指挥九○学院音乐团版(Kirkby, Bonner, Chance, Ainsley, Varcoe演唱),Chandos,CD编号CHAN 0518(+维瓦尔弟《荣耀颂》),《企鹅》评介三星。4.马里纳指挥圣马丁乐团、合唱团版(Hendricks, Murray, Rigby, Heilmam, Hynninen演唱),CD编号:EMI CD 54283——2(+维瓦尔弟《荣耀颂》),《企鹅》评介三星。5.兰杰(Ledger)指挥国王学院合唱团、圣马丁乐团版(Palmer, Watts, Tear, Roberts演唱),LP编号:Decca Argo ZRG——854(+维瓦尔第《荣耀颂》),制成cD后Decca,Argo 421 148——2(+C. P. E. 巴赫《圣母颂歌》),《企鹅》评介三星。
这部作品卡拉扬指挥柏林爱乐乐团、德意志合唱团有一个版本(Tbmowa——Sintow, Baltsa, Schreier, Luxon演唱),DG,LP编号253 1048(331048)。
J. S.巴赫:B小调弥撒
J. S. BACH: Mass in B minor
巴赫一共作有5部弥撒曲,这一部规模最大,无疑也是5部中最优秀的一部。
弥撒是一种极为古老的形式,是基督教从一开始就经常举行的为纪念耶稣在被卖的前夜所举行的“末次晚餐”,13世纪起,弥撒成了教会中重要的仪礼。弥撒一词源于:“It missa est”,即举行仪式后,神职人员向会众所说的“会众可以退席”,因此仪式没有名称,后即以“mass”一词作为专指此仪式之名词。正规弥撒分几大部分,即:1.恳求主,赐怜悯(Kyrie eleison);2.荣耀颂(Gloria);3.使徒信经(Gredo);4 圣哉,圣哉,圣哉(Sanctus);5.奉主名来的当受称颂(Benedlictus);6.上帝的羔羊(Agnus Dei)。
巴赫于1733年写成了这部弥撒中的“恳求主。赐怜悯”(Kyrie)和“荣耀颂”(Gloria)这两段,是为奉献给萨克逊的选侯西格斯蒙德三世(Sigismund III)的,当时这位选侯是巴赫所居之地的地方长官,后来成为波兰的国王。巴赫将这两段乐曲奉献给他并附有一信,请求选侯指派他为选侯的宫廷作曲家,信中还说:“这两首作品可以算作我的作品中非常有特殊意义的乐曲。”
巴赫是一位新教路德宗的信徒,但1514年马丁•路德进行宗教改革,成立新教之后,在新教的崇拜中,并没有废除原来天主教所用的弥撒这一崇拜仪式,只是有时把弥撒中“奉献”(Offertory)部分改为由牧师宣教,所以《B小调弥撒》中没有“奉献”这一部分。新教崇拜仪式中仍保留传统天主教弥撒中的“恳求主,赐怜悯”(Kyrie eleison),荣耀颂”(Gloria),“使徒信经”(Credo),“圣哉,圣哉,圣哉!”(Sanctus)和“上帝的羔羊”(Agnus Dei)5部分。作品中又加上了高度成熟的技术,使之更有浓重的宗教气氛。
美国著名指挥家斯托科夫斯基(Stokowski, Leopold 1882—1977)曾说过:“巴赫的这部作品确实是音乐领域中最崇高的作品。”他又说,“巴赫的《B小调弥撒》是从一个很广泛的音域中构筑成功的,音乐的结构非常复杂而且其技术集中反映出巴赫的灵感是缓慢而很丰富地流露出来的。在巴赫笔下,把传统弥撒的段落加以扩充了,几乎在《B小调弥撒》中,包含了全宇宙所有的情感和意识……”
巴赫的这首《B小调弥撒》属于“康塔塔—弥撒”(Cantata——Mass)。在这种弥撒中,独唱与合唱之间有强烈的对比,管弦乐色彩宏丽,把一切歌剧及清唱剧(Oratorio)中的手法也引用进来。在这部作品中,女高音的花腔式唱法来自意大利的歌剧,华美壮丽的二重唱则来自阿戈斯蒂诺•斯特凡尼(Agostino Steffani 1654—1728)的手法。
巴赫把这部弥撤分为5部分24段,这种分法完全是他自己的决定,绝无先例。他把“使徒信经”分为8段也完全没有任何先例,而第8段(总第19段)又明显地可以再分为两段,这就使“使徒信经”成了9段,这9段中是以“被钉于十字架”(第5,总第16段)为中心,前后各有4段。巴赫作为基督徒,其信仰的中心就是“耶稣被钉在十字架”,这也就是耶稣所以降生于世上的目的,从而我们可以证明巴赫的这部作品是以深刻的神学思考为背景的。
巴赫一生创作的5部弥撒中,这首弥撒与其它4部有很大不同,其它4部都没有分如此多的段,例如《A大调弥撒》(BWV234)只有6段,《G大调弥撒》(BWV236)只有6段,《G小调弥撒> (BWV235)也只有6段,只有这部《B小调弥撒》(BWV232)却有24段。
5部分24段内容为:
一、恳求主,赐怜悯:1.“上主赐怜悯于我们”(Kyrie eleison)合唱;2.“主耶稣赐怜悯于我们”(Christe, eleison)女高,女中二重唱;3.“上主,赐怜悯于我们”(Kyrie eleison)合唱。
二、荣耀颂(Gloria);4.“荣耀归与至高的上主,在地上平安归与他所喜悦的人”(Gloria in excelsis Deo)合唱;5.“我们赞美你,祝福你,崇敬你,荣耀你”(Laudamuste, benedicimus te)女中音独唱;6.“因你伟大的光荣我们向你献上感谢”(Gratias agimus)合唱;7.“上帝我主,天上君王,全能的上主,上主的独生于耶稣基督,上帝我主,上帝的羔羊,上主之子,”(Domine Deus, rex Coelestis)女高音,男高音二重唱;8.“你除掉了世界的罪恶,赐怜悯于我们,倾听我们的祈求”,(Qui tollis peccata mundi)合唱;9.“你坐在天父的右边的主,赐怜悯与我们”(Qui sedes ad dextram Patris)女中音独唱;10.“因为只有你是圣洁的,只有你是上主,只有你,耶稣基督,至高无上。”(Quonian ta solas Samtus)男低音独唱;11.“与圣灵一起,在天父上帝的荣耀中阿门”(Cum Sancto Spirita)合唱。
三、使徒信经(Credo):12.“我信唯一上帝”(Gredo in unum Deum)合唱;13.“我信唯一上帝,天父大有权能创造天地与一切可见的和不可见的主”(Credo in unum Deum, Patrem omnipoten tontem)合唱;14.“我信唯一我主耶稣基督,上帝的独生子,在万世以前就曾生成,神中之神光中之光,真神中的真神是生成非造成,与上帝天父的本质相同,万物都是藉着他造成的,为了我们和为了拯救我们,从天上降生于人世间。”(Et in unum Dominum, Jesum Christum)女高音,女中音,二重唱;15.“因圣灵感孕由童贞玛利亚所生”(Et incarmatus est de Spiritu Sancto)合唱;16.“在本丢彼拉多手下受难受死,埋葬”(Crucifixus etiam Pronobis Pontio Pilato)合唱;17.“按《圣经》所记载的,第三天从死人中复活,升天坐在全能父上帝的右边,将来必从那里降临,审判活人死人,他的国度直到永远无穷尽”(Et resurrexit tertia die secundum)合唱;18.“我信圣灵从圣父圣子而来,并与圣父圣子同受崇拜,同享荣耀,是古代先知所说的,我信一个圣而公的教会”(Et in Spiritum Santum)男中音独唱;19.“我信洗礼可除掉罪恶,我指望死人复活和生命的来世,阿门”(Confiter unum baptisma)合唱。
四、圣哉、圣哉、圣哉(Sanctus):20.“圣哉、圣哉、圣哉万灵之主,他的荣光充满大地”(Sanctus, Sanctus, Snctus)合唱;21.“和散那归最高神”(Osanna in excelsis)合唱;22.“奉主名来的当受祝福”(Benedictus, qui Venit)男高音,独唱;22.“和散那归最高神”(Osanna in excelsis)合唱(重唱b段)。
五、上帝的羔羊(Agnus Dei):23.“上帝的羔羊除掉世界上罪恶的,恳求赐怜悯于我们”(Aguns Dei)女中音独唱; 24.“赐给我们平安”(Dona nobis Pacem)合唱。
这部《B小调弥撤》的版本,首选卡尔•李希特指挥慕尼黑巴赫乐团、合唱团版(Stader, Topper, Haefliger, Engen, Fischer—Dieskau演唱),DG,rchiv,LP编号2710011(3),CD编号427 155——2(1961年录音)。其次可选;1.加德纳指挥蒙特威尔第合唱团、乐团版(Argenta, Dawson, Fairfield, Knibbs, Kwella, Hall等演唱),DG,CD编号415 514——2(2),1986年录音,《企鹅》评介三星。2.哈农库特指挥维也纳歌唱家合唱团、音乐家协奏团版(Liyama, Matts, Equiluz, Van Egmond演唱),Teldec,LP编号3635019(3),CD编号4509——95517——2(2),1968年录音。3.希科克斯(Hickox)指挥九○学院音乐团版(Argenta, Denley, Tucker, Vercoe演唱),Chandos,CD编号CHAN 0533/4,1993年录音,《企鹅》评介三星保留一星。4.莱昂哈特指挥荷兰巴赫学院音乐团、小管乐队版(Poulenard, Laurens, Jacobs, Elwes, Egmond等演唱),RCA,CD编号GD77040(2),1990年录音,《企鹅》评介三星保留一星。5.马里纳指挥圣马丁乐团、合唱团版(Marshall, Baker, Tear, Ramey演唱),philips,LP编号6769002(3),CD编号416 415——2,1977年录音。
这部作品克莱姆佩雷尔有一个指挥BBC合唱团、新爱乐乐团版(Giebel, Baker, Gedda, Prey, Crass演唱),LPAngel,S——3720(3),CD编号EMI,CMS7 63364——2(2)。卡拉扬有两个版本,1950年在EMI的录音,指挥维也纳歌唱家合唱团、维也纳交响乐团版(Schwarzkopf, Ferrier等大牌名星演唱),EMI CDM7 63655——2(2),在DG的立体声录音;指挥维也纳歌唱家合唱团、柏林爱乐乐团版(由Janowitz, Ludwig, Schreier等演唱),LP编号2709049(3),CD编号415 622——2(2)。以录音技术见长的Telec公司,有一个罗伯特•肖(Robert Shaw)指挥亚特兰大乐团、合唱团版,CD80233(2)。
J. S. 巴赫:G小调弥撒
J. S. BACH: Messe G-moll
巴赫除作有《B小调大弥撒》外;还作有4部小弥撒。这部《G小调弥撒》,BWV235,作于1730年,其音乐素材来自72、102、187号康塔塔。此作按传统小弥撒形式分为“恳求主赐怜悯”和“荣耀颂”两部分,“荣耀颂”部分分为5段:1.荣耀归于主,2.神来到我们身边,3.主,圣子,4.请饶恕我的罪过,5.神圣的天主。演唱时间约半小时。
这部作品的版本,可选:1.维舍尔曼(Winschermann)指挥赫尔福德教堂唱诗班、巴赫独奏团版,Philips,CD编号432 494——2(巴赫全部小弥撒集为两张,Ameling, Finnila, Altmeyer, Reimer演唱)。2.里林(Rilling)指挥斯图加特加辛格尔教堂合唱团、斯图加特巴赫学院乐团版,(Danz, Pregardien, Quasthoff演唱),HANS,CD编号98962。3.施雷尔(Schreier)指挥柏林美占区室内合唱团、C. P. E. 巴赫协奏团版(Bonney, Remmert, Trost, Bar演唱),Philips,CD编号438 873——2。4.弗拉明(Flaming)指挥德累斯顿十字合唱团、德累斯顿爱乐乐团版(Schmidt, Kontrabach, Radatz演唱),DG,Archiv,LP编号413 062—l。
J. S. 巴赫:F大调弥撒
J. S. BACH: Messe F-dur
巴赫这部《F大调弥撒》,BWV233,作于1730年,其音乐素材来自第11、40、102号康塔塔。此作按传统小弥撒形式分为“恳求主赐怜悯”和“荣耀颂”两部分。“荣耀颂”部分分成5段:1.荣耀归于主,2.至高无上的主,3.请饶恕我的罪过,4.孤独的圣人你前往问处,5.神圣的天主。
这部作品的版本,可选:1.海莱维吉(Herre——Weghe)指挥根特学院合唱团,乐团版(Mollon, Lesne Pregardien, Kooy演唱),Vlrgin,CD编号759587——2。2.里林指挥斯图加特加辛格尔合唱团、巴赫学院乐团版(Speiser, RuB, Kesteren, Faulstich演唱),Int,CD编号820 725。3.施雷尔指挥柏林美占区室内合唱团.C. P. E. 巴赫协奏团版(Bonny, Remmert, Trost, Bar演唱),Philips,CD编号438 873—2。4.莱德尔(Redel)指挥洛桑艺术合唱团、慕尼黑艺术乐团版(Giebel, litz, Prey演唱),Philips,CD编号432 494——2。5.弗拉明(Flamig)指挥德累斯顿十字合唱团、德累斯顿爱乐乐团版(Schmidt;Kontrabach, Radatz演唱),DG,Archiv,LP编号413 062——1。
J. S. 巴赫:A大调弥撒
J. S. BACH: Messe A dur
巴赫这部《A大调弥撒》,BWV234,作于1730年,其音乐素材来自67、79、136、179号康塔塔。此作按传统小弥撒形式分为“恳求主赐怜悯”和“荣耀颂”两部分,“荣耀颂”部分分5段,标题同《F大调弥撒》。演唱时间约半小时。
这部作品的版本,可选:1.海莱维吉指挥根特学院合唱团、乐团版(Mellon, Leesne,Pregardien, Kooy演唱),Virgin,CD编号7 59587——2。2.里林指挥斯图加特加辛格尔合唱团、巴赫学院乐团版(Speiser, Rub, Stampfli演唱),Int,CD编号820 725。3.施雷尔指挥柏林美占区室内合唱团、C. P. E. 巴赫协奏团版(Bonney, Remmert, Trost,Bar演唱),Philips,CD编号438 873一2。4.莱德尔指挥洛桑艺术合唱团、慕尼黑艺术乐团版(Giebel, Litz, Prey演唱),Phlips,CD编号432 494——2。5.弗拉明指挥德累斯顿十字合唱团、德累斯顿爱乐乐团版(Schmidt, Kontrabach, Radatz演唱)DG,Archiv,LP编号413 062——1。
J. S. 巴赫:G大调弥撤
J. S. BACH: Messe G-dur
巴赫这部《G大调弥撒》,BWV236,作于1730年,其音乐素材来自17、79、138、179号康塔塔。此作按传统小弥撒形式分为“恳求主赐怜悯”和“荣耀颂”两部分。“荣耀颂”部分分成5段:1.荣耀归于主,2.神来到我们身边,3.至高无上的主,4.孤独的圣人你前往何处,5.神圣的天主。演唱时间约半小时。
这部作品的版本,可选:1.维舍尔曼指挥赫尔福德教堂唱诗班、巴赫独奏团版(Ameling, Finnila, Altmeyer, Reimer演唱),Philips,CD编号432 494-2。2.海莱维吉指挥根特学院合唱团、乐团版(Mollon, Lesne, Pregardien, Kooy演唱),Virgin,CD编号7 59587——2。3.里林指挥斯图加特加辛格尔教堂合唱团、斯图加特巴赫学院乐团版(Ziesak, Danz, Pregardien, Brodand演唱),HANS,CD编号98962。4.施雷尔指挥柏林美占区室内合唱团,C. P. E. 巴赫协奏团版(Bonney, Remmert, Trost, Bar演唱),Philips,CD编号438 873——2。5.弗拉明(Flamig)指挥德累斯顿十字合唱团、德累斯顿爱乐乐团版(Schmidt, Kontrabach, Radatz演唱),DG,Archiv,LP编号413 062——1。
J. S. 巴赫:经文歌
J. S. BACH:Motets
巴赫作有7首经文歌,BWV225——231,作于1727—1723年之间。7首经文歌标题分别为:BWV225:《为上帝唱一首新歌》(Singet dem Herrn ein neues Lied);BWV226:《上帝的人》(Der Geist hilft);BWVZ27:《耶稣,我的欢乐》(Jesu meine Freude);BWV228:《别害怕》(Furchte dich nieht);BWV229:《来吧,耶稣,来吧》(Komm Jesu, Komm);BWV230:《颂扬上帝》(Loben den Herrn);BWV231:《颂扬和荣耀之奖》(Sei Lobe und Preis mit Ehren)。巴赫这7首经文歌的版本,可选:1.威尔科克斯(Willcoks)指挥国王学院合唱团版(Ameling, Baker, Partridge, Shirley——Quirk)演唱,Angel,LP编号S——36804。2.托马斯(Thomas)指挥莱比锡格万待豪斯乐团、圣•托马斯合唱团版,DG,Archiv,LP编号254 7009。3.哈农库特指挥斯德哥尔摩巴赫合唱团、维也纳音乐协奏团版,Teldec,LP编号442 663,CD编号2292 42811——2。4.加德纳指挥蒙特威尔第合唱团、英国巴洛克乐团版(Priday, Fisher, Staford, Mckenzie演唱),Erato,CD编号2292 45979——2,《企鹅》评为三星。5.马尔洛(Marlow)指挥剑桥三一合唱团、乐团版,Conrifei,CD编号CDCF158,《企鹅》评为三星。6.库普曼指挥荷兰室内合唱团版,Philips,CD编号434 165——2。
巴赫:众赞歌
BACH: Chorales
巴赫为教会所创作的众赞歌计有BWV250—253。为4首婚札众赞歌:BWV250:《上帝所行皆善事》(Was Gott tUt das ist Wohigetan);BWV251:《赞颂至高无上的上帝》(Sei Lob und Ehr'dem Hochsten Gut);BWV252:《一切感谢上帝》(Nun danket alle Gott);BWV253:《啊,主耶稣基督,留在我们身边》(Ach bieid bei uus, Herr Jesu Christ);BWV254:《啊,上帝,请听我的叹息》(Ach Gott, erhor' mein Seufzen);BWV255:《啊,上帝,我的主》(Ach Gott und Herr);BWV256:《啊,亲爱的基督》(Ach Lieben Christen seid getrost);BWV257:《此刻上帝不会抛弃我们》(War' Gott nicht mit Uns diese zeit);BWV258:《上帝定与我们同在》(Wo Gott der Herr nicht bei uns hollt);BWV259:《啊,我犯了什么错》(Ach, was soll ich Sunder machen);BWV260:《赞美天上唯一的上帝》(Allein Gott in der Hoh' Sei Ehr);BWV261:《只因为您,主耶稣基督》(Allein zu dir, Herr Jesu Christ);BWV262:《凡人皆有终》(Alle Menschenmussen sterben);BWV263:《凡事要看神的恩典》(Alles ist an Gottes Segen);BWV264:《善良的上帝》(Als der gutige Gott);BWV265:《夜晚的耶稣基督》(Als jesus Christus in der Nacht);BWV266:《走向东方的40天》(Als vierzig Tag nach Ostern);BWV267:《巴比伦的流水》(An Wasserflussen Bobylon);BWV268:《来吧,我的心》(Auf, auf, mein Herz, und du mein ganzer, sinn);BWV269:《从我的心底》(Aus meines Herzens Grunde);BWV270-272:《您指引道路》(Befiehl du deine Wege);BWV273、274:《基督,您是光明和白天》(Christ, der du bist der helle Tag);BWV275:《基督,帮助您的信徒》(Christe, du Beistand denier kreuzgenaeinde);BWV276:《基督的复活》(Christ ist erstander);BWV277—279:《基督身陷死囚中》(Christ lag in Todesbanden);BWV280:《我主基督来到约旦》(Christ, unser Herr, zurn Jordan Kam);BWV281—282:《基督是我的生命》(Christus, der ist mein Leben);BWV283:《基督使我们有福》(Christus, der uns selig macht);BWV284:《基督出现了》(Christus ist erstanden, hat uberwunden);BWV285:《我主基督坐在桌旁》(Da der Herr Christ Zu Tische sass);BWV86:《感谢主》(Danker dem Herren);BWV287:《感谢天国的上帝》(Dank Sei Got tin der Hhhe);BWV288、289:《旧岁已逝》(Das alte Jahr Vergangen ist);BWV290:《圣父和圣子同在》(Das walt'Got Vater und Gott Sohn);BWV291:《上帝在这儿,圣父、圣子和圣灵》(Das Walt'mein Gott, Vater, Sohn und heiliger Geist);BWV292:《父亲就在天上》(Den Vater dort oben);BWV293:《三位一体都是您》(Der du bist drei in Einigkeit);BWV294:《多么快乐的日子》(Der Tag der ist so freudenreich);BWV295:《圣灵充满了仁慈》(Des heil' gen Geistes reiche Gnad');BWVZV296:《夜晚降临》(Die Nacht ist Kommen);BWV297:《圣子发出光辉》(Die Sonn' hat sich mit ihrem Glanz);BWV298:《这是神圣的摩西十诫》(Dies siud die heil' gen zehu Gebot');BWV299:《我歌唱您,耶和华》(Dir, dir, Jehova, will ich Singen);BWV300:《您这伟大的苦难者》(Du grosser Schmerzensmann);BWV301:《你啊,壮丽的世界大厦》(Du,O Schones Weltgebuude);BWV302:《我们的上帝是坚固的堡垒》(Ein' feste Burg ist unser Gott);BWV303:同BWV302;BWV304:《是苦难》(Eirs ist Not! ach Herr, dies Eine);BWV305:《主啊上帝,怜悯我》(Erbarm' dich mein, O Herre Gott);BWV306:《神圣的基督出现了》(Eestanden ist der heil' ge Christ);BWV307:《肯定是时候了》(Es ist gewisslich an der zeit);BWV308:《此话一定是从笨嘴出来》(Es Spricht det Unweisen Mund wohl);BWV309:《上帝的宝座》(Es Stehn Vor Gottes Throne);BWV310:《末日终将到来》(Es Wind Schier der letzte Tag lzerkommen);BWV311:《上帝会对我们仁慈》(Es Woll' uns Gott gemadig sein);BWV312:同BWV311:BWV313:《我们欢乐而跳跃》(Fur Freuden lasst uns springen);BWV314:《赞美耶稣基督》(Gelobet Seist du, Jesu Christ);BWV315:《让你满足》(Gib dich zufrieden und sei stille);BWV316:《上帝本身就是光》(Gott der du Selber bist das Licht);BWV317:《上帝我父,与我们同住》(Gott, der Vater, wohn uns bei);BWV318:《圣子来了》(Gottes Sohn ist Kommen);BWV319:《上帝有福音》(Gott hat das Evangelium);BWV320:《上帝还活着》(Gott lebet noch);BWV321:《感谢上帝,从此了结了》(GOttlob, es geht nummehe zu Ende);
BWV322:《上帝受赞美和祝福》(Gott sei gelobet und gebenedeiet);BWV323、BWV324:《上帝对我们仁慈》(Gott sei uns gnadig);BWV325:《神圣啊神圣》(Heilig, heilig);BWV326:《主啊上帝,我们全都赞美你》(Herr Gott, dich loten alle Wit);BWV327:《我为你加冕》(Fur Feuden Thron trent' ich hiernit);BWV328:《主啊上帝,我们赞美你》(Herr, Gott, dich Loben wir);BWV329:《主啊,我在考虑那一天》(Herr, ich denk' an jene zeit);BWV300:《主啊,我有了错》(Herr, ich habe missgehandelt);BWV331:同BWV330;BWV332:《主耶稣基督,帮助我们》(Herr Jesu Christ, ich zu uns wend');BWV333:《主耶稣基督,你准备好了》(Herr, Jesu Christ du hast bereit't);BWV334:《主耶稣基督,你是最大财富》(Herr Jesu christ, du hochstes Gut);BWV335:《主耶稣基督,我的生命之光》(Herr Jesu Christ, mein's Lebens Licht);BWV336:《主耶稣基督,真正的人和上帝》(Herr Jesu Christ, wahr'r Mensch und Gott);BWV337:《主啊,现在安静了》(Herr, hun lass in Frieden);BWV338:《主啊,别在震怒中惩罚我》(Herr, straf mich nicht in deinem zom);BWV339:《主啊,你意即我愿》(Herr, wie du willst, so schick's mit mir);BWV340:《主啊,我全心爱你》(Herzlich lieb hab ich dich,O Herr);BWV341:《人啊,今天是一个大丧日》(Heut' ist O Mensch, ein grosser Trauertag);BWV342:《今天圣子战胜了》(Hilf, triumPhieret Gottes Sohn);BWV343:《上帝成全我》(Hilf, Gott, dass mir's Geling);BWV344:《主耶稣成功了》(Hilf, Herr Jesu, lass gelingen);BWV345:《主啊,我在您的掌握之中》(Ich bin ja Herr, In deiner Macht);BWV346:《上帝,我为一切善举感谢您》(Ich dank' dir, Gott, fur all' Wohltat);BWV347:《我感谢您,亲爱的主》(Ich dank' dir, lieber Herre);BWV348;同BWV347;BWV349:《我通过您的子感谢您》(Ich dank' dir schon durch deinen Sohn);BWV350:《我感谢您,上帝啊,在您的宝座上》(Ich danke dir, O Gott, in deinem Throne);BWV351:《我将我的事业献给上帝》(Ich hab' mein' Sach' Gott heimgestellt);BWV352:《耶稣,您是我的灵魂》(Jesu, der du meine seele);BWV353:同BWV352;BWV354;同BWV352;BWV355:《耶稣,您自身就是欢乐》(Jesu, der du Selbstes wohl);BWV356:《耶稣,您是我最爱的生命》(Jesu, du mein liebstes leben);BWV357:《耶稣,耶稣,您是我的》(Jesu, Jesu, du bist mein);BWV358:《耶稣,我的快乐》(Jesu, meine Freude);BWV359:《耶稣是我灵魂的快乐》(Jesu meiner Seelen Wonne);BWV360:同BWV359;BWV361:《耶稣,我心的快乐》(Jesu, meines Herzenns Freud');BWV362:《耶稣受称颂》(Jesu, nun sei gepreiset);BWV363:《耶稣基督,我们的救世主》(Jesus Christus, unser Heiland);BWV364:同BWV363;BWV365:《耶稣,我的信念》(Jesus, meine zuversicht);BWV366:《你们的大脑一片空虚》(Inr Gestirn' ihr hohlen Lufte);BWV367:《我的业绩》(In allen meinen Taten);BWV368:《欢乐的佳节》(In dulci jubilo);BWV369:《上帝从不抛弃你》(Keinen hat Gott Verlassen);BWV370:《来吧,造物主上帝》(Komm, Gott schopfer, heiliger Geist);BWV371:《悯我吧,永生的天父》(Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit);BWV372:《主啊,请侧耳聆听》(Lass, O Herr, dein ohr sich neigen);BWV373:《亲爱的耶稣,我们就在这里》(Liebster Jesu, Wir Sind hier);BWV374:《赞美主》(Lobet den Herren, denn er ist freundlich);BWV375:《赞美上帝》(Lobt Gott, ihr Christen allzugleich);BWV376:同BWV375;BWV377:《上帝,以你的慈悲与我行事》(Mach's mit mir, Gott, nach deiner Gut');BWV378:《我现在睁开我的眼睛》(Meine Augen Schliess' ich Jetzt);BWV370:《我不要求我的耶稣》(Meinen Jesum lass' ich nicht Jesus);BWV380:同BWV379;BWV381:《我的生命之路》(Meine Lebens Letzte Zeit);BWV382:《我平静而快乐地前往那里》(Mit Fried' und Freud' ich far' dahin);BWV383:《我们在生命之中》(Mitten wir im leben sind);BWV384:《不要如此悲伤》(Nicht so traurig, nichtso sehr);BWV385:《现在我们恳求神圣的灵魂》(Nun bitten wir den heiligen Geist);BWV386:《现在全体感谢上帝》(Nun danket alle Cott);BWV387:《现在让你们快乐》(Nun freut euch, Gottes kinder all');BWV388:同BWV387;BWV389:《现在我的灵魂赞美主》(Nun lob', mein' seel', den Herren);BWV390:同BWV389;BWV391:《现在全体赞美上帝的仁爱》(Nun preiset alle Gottes Barmherzgkeit); BWV392:《现在一切森林都安息了》(Num ruhen alle Walder);BWV393:《世界,着你们的生活》(O Welt, sieh hier dein LeBLen);BWV394:同BWV393;BWV395:同BWV393;BWV396:《现在日子完了》(Nun sich der Tag geendet hat);BWV397:《啊,永生,您是主》(O Ewigkeit, du Donnerwort);BWV398:《啊,上帝,善良的上帝》(O Gott,du frommer Gott);BWV399:同BWV398;BWV400:《啊,内心的恐惧和忧虑》(O Herzensangst, O Bangigkeit);BWV401:《啊,无辜的耶稣》(O Lamm Gottes, unschuldig);BWV402:《人啊,为你的罪恶痛苦》(O Mensch bewein' dein' sunde gross);BWV403:《人啊,看耶稣基督》(O Mensch, schau Jesum Chrisum an);BWV404:《悲伤啊,痛苦》(O Traurigkeit, O Herzeleid);BWV405:《你们虔诚的人有福了》(O Wie selig seid ihr doch, ihr Frommen);BWV406:同BWV405;BWV407:《啊,我们是可怜的罪人》(O Wir armen Sunder);BWV408:《看罪人》(Schant, irt Sunder);BWV409:《灵魂—基督耶稣》(Seelen——Brautigam);BWV410:《问候仁慈的耶稣》(Sei Gegrusset Jesu gUtig);BWV411:《向主唱一支新曲》(Singet dem Herrn en Lied);BWV412:《向我的耶稣道晚安》(So gibst du nun mein Jesu, gute Nacht);BWV413:《难道我不应该向我的上帝歌唱》(Solt' ich meinem Gott nicht singen);BWV414:《一个婴儿在今日降生》(Uas ist ein Kindlein heut' gebor'n);BWV415:《我将与你道别》(Valet will ich dir geben);BWV416:《我的父亲在天国》(Valet uuser im Himmelreich);BWV417:《我不会离开上帝》(Von Gott Will ich nicht laasen);BWV418:同BWV417;BWV419:同BWV417;BWV420:《我的心,为何为您悲伤》(Warum betrubst du dich, mein Herz);BWV421:同BWV420;BWV422:《我为何忧愁》(Warum sollt' ich mich denn gramen);BWV423:《我的心,为何为您悲伤》(Was betrubst dudich, mein Herze);BWV424:《啊,灵魂,什么让你如此悲伤》(Was bist du doch, O Seele, so betrubet);BWV425:《啊,我的灵魂,你要什么》(Was willst du dich, O meine Seele);BWV426:《尘世的光荣和尘世的上帝》(Weltlich Ehr' und zeitlich Gut);BWV427:《每当我忧愁悲伤》(Wenn ich in Angst und Not);BWV428;《我有多长的时日》(Wenn mein Stundlein Vorhanden isr);BWV429:同BWV428;BWV430;同BWV428i;BWB431:《当我陷入绝境》(Wenn Wir in hochsten Noten Sein);BWV432:同BWV431;BWV433:《上帝信赖谁》(Wer Gott Vertraut, hat wohl gebaut);BWV434:《唯有上帝统治一切》(Wer nur den lieben Gott lasst Waltten);BWV435:《灵魂,你为何如此忧虑》(Wie bist du, Seele in mir so gar betrubt);BWV436:《晨星闪耀多么美丽》(wie schon leuchtet der Morgenstern);BWV437:《我们只信一个上帝》(Wir glauben all' an einer Gott);BWV438:《上帝只进加宠的房屋》(Wo Gott zum Haus nicht gibt sein' Gunst)。
巴赫这些众赞歌,至今未见有全集版本,各唱片公司都只选择其中一些精华,录成单张或小套装。其版本可选:1.维尔海姆(Wilhalm)指挥斯图加特童声圣歌唱诗班版,HV,CD编号98912(两张)。2.施纳德(Schneidt)指挥雷根斯堡教堂唱诗班、圣•伊梅尔曼学院乐队版,DG,Archiv,LP编号413 062——1(两张)。3.加登—施米德(Schmidt——Gaden)指挥托兹童声合唱团版,BMG/RCA,CD编号771 50。4.里林指挥斯图加特加辛格尔教堂合唱团版,BC,Sdg,CD编号910 323。
J. S. 巴赫:圣歌
J. S. BACH: Sacred Songs
J. S. 巴赫为教堂创作的圣歌包括;BWV439:《啊,不要在最后一刻》(Ach, dass nicht die letzte Stunde);BWV440:《来啊,来啊,正当此刚时》(Auf, auf! die rechte zeit ist hier);BWV441:《跳啊,跳啊,我的心充满欢乐》(Auf, Auf, mein Herz, mir Freuden);BWV442:《喜悦的气氛,忠实的灵魂》(Begluckter Stand getreuer Seelen);BWV443:《世上智者受约束》(Beschrankt, ihr weisen dieser Welt);BWV444:《我的可怜的心碎了》(Brich entzwei, mein armes Herze);BWV445:《一切造物的源泉》(Brunnquell aller Guter);BWV446:《阳光灿烂》(Der hieben Sonnen Licht und pracht);BWV447:《白天尽了》(Der Tag ist hin, die sonnegehet nieder);BWV448:《光明的白天》(Der Tag mit seinem Lichte);BWV449:《我向你祈祷,至高无上的上帝》(Dich bet' ich an, mein hochster Gott);BWV450:《受难的日子又将开始》(Die bittre Leidenszeit beginnet abermal);BWV451:《金色的太阳,充满幸福快乐》(Die goldne sonne, Voll Frend' und wonne);BWV452:《我将歌唱您,耶和华》(Dir, dir Jehovah, will ich singen);BWV453:《就是苦难》(Eins ist not! ach herr, dies Eine);BWV454:《唤醒你,我软弱的灵魂》(Ermuntre dich mein schwacher Geist);BWV455:《扼死羔羊》(Erwurgtes lamm, das die Verwahrten Siege!); BWV456:《基督光辉》(Es glanzet der Christen);BWV457:《我的生命就此了结》(Es ist nun aua mit meinem leber);BWV458:《实现了》(Es ist villbracht! Vergiss ja nicht);BWV459:《成为一个基督徒要付出许多》(Es Kostet Viel, ein Christ zu sein);BWV460:《满足而平静》(Gieb dich zufrieden und sei stille);BWV461:《上帝仍然存在》(Gott lebet noch, Seele, wai verzagst du doch);BWV462:《上帝,您多么仁慈》(Gott, wie gross ist deine Gute);BWV463:《主啊,不要复仇》(Herr, nicht schicke deine Rache);BWV64:《主啊,我在你的权力掌握中》(Ich bin Ja, Hert, in deine Macht);BWV465:《我高兴》(Ich freue mich in der);BWV466:《我忠实地保持平静和爱》(Ich halte treulich still und liebe);BWV467:《我离不开你》(Ich lass' dich nicht);BWV468:《我每时每刻爱耶稣》(Ich leibe Jesum alle stund');BWV469:《我在马厩等候》(Ich steh' an deiner Krippen hier);BWV470:《耶稣,耶稣,你是我的》(Jesu, Jesu, du bist mein);BWV471:《耶稣,你的爱创造奇迹》(Jesu, deine Liebeswunden);BWV472:《耶稣,你是信仰的化身》(Jesu, meines GLaubens zier);BWV473:《耶稣,我心的欢愉》(Jesu, meines Herzens Freud');BWV474:《耶稣是最美的光》(Jesu ist das schonste Licht);BWV475:《耶稣,我们的慰籍和生命》(Jwsus, unser Trost und Leben);BWV476:《你们的大脑一片空虚》(Ihr Gestirn' ihr hohen Lufte);BWV477:《时光停逝》(Kein Stundlein geht dahin);BWV478:《来吧,甜美的死》(Komm, susser Tdd, KOmm, Sel' ge Ruh');BWV479:《来吧,灵魂》(Kommt, Seelen, dieser Tag);BWV480:《自昏黄的坟墓复出》(Kommt Wieder aus der finstern Gruft);BWV481:《让我们与耶稣同往》(Lasset uns mit Jesu ziehen);BWV482:《爱慕之心还在犹豫》(Liebes Herz, bedenke doch);BWV483:《最亲爱的主,我在哪一天死去》(Liebster Gott, Wann werd' ich sterben?)BWV484:《最亲爱的主耶稣》(Liebster Herr Jesu! wo bleibest du so lange);BWV485:《最亲爱的马内利,虔诚者的领袖》(Liebster Inmaanuel, Herzog der Frommen);BWV486:《我的耶稣,撒拉弗天使》(Mein Jesu,dem die Seraphinen);BWV487:《我的耶稣!》(Mein Jesu! was fur Seelenwen);BwV488:同BWV487;BWV489:《不要那么悲伤》(Nicht so traurig, nicht so sehr);BWV490:《唯有耶稣是我的爱》(Nur mein lesus ist mein Leben);BWV491:《啊,你是我的爱》(O du Liebe meine Liebe);BWV492:《啊,黑夜》(O finstre Nacht);BWV493:《啊,亲爱的耶稣》(O Jesulein suss,O Jesuleir mild);BWV494:《啊,亲爱的灵魂》(O liebe seele, zieh' die sinnen);BWV495:《啊,你们虔诚的人有福了》(O Wie selig seid ihr doch, inr Frommen);BWV496:《灵魂—耶稣基督》(Seelen——Brautigam, Jesu, Gottes Lamm);BWV497:《灵魂的牧场》(Seelenweide, meine Freude);BWV498:《心想耶稣的人有福了》(Selig, wer an Jesam denkt);Bh499:《问候仁慈的耶稣》(Sei gegrusset, Jesu gutig);BWV500;《现在我的耶稣去了》(So gehst du run,mein jesu,hin);BWV501:《现在向我的耶稣道晚安》(So gehst du nun, mein jesu, gute Nacht);BWV502:《我祝愿一切善终》(So wunsch' ich mir zu guter Letzt);BWV503:《我在上帝身边》(Steh' ich bei meinem Gott);BWV504:《别忘了我》(Vergiss mein nicht, dass ich dein nicht);BWV505:同BRV504;BWV506:《啊,灵魂,什么让你如此悲伤》(Was bist du doch, O Seele, So betrubet);BWV507:《我爱的羔羊在何处》(Wo ist mein schaflein, das ich liebe)。
BWV508以后还有10多首圣歌,怀疑是伪作:BWV508:《你在我身旁》(Bist du bei mir);BWV509:《但要记起我的生命》(Gedenke doch, mein Geist);BWV510:《在祭坛上得到满足》(Gib dich zufrieden, chorale);BWV514:《上帝和我一起是大好事》(Schaffs mit mir Gott);BWV516:《你为什么忧伤》(Warum betrubst du dich);BWV517:《给我什么和谐,啊,灵魂的朋友》(Wie Wohl ist mir, O Freund der Seelen);BWV519:《现在我躺在这里》(Hier lieg' ich nun);BWV520:《我的上帝》(Das Walt'mein Gott);BWV521:《从心里感谢我的上帝》(Gott mein Herz dir Dank);BWV522:《我的灵魂》(Meine Seele);BWV523:《你的慈悲使我感到坚强》(Ich gnuge mich an meinem Stande)。
巴赫这些圣歌,至今未见全集录音,各唱片公司只选录一些精品,其版本可选:1.施雷尔(Schreier)演唱,卡尔•李希特管风琴伴奏版,DG,Archiv,CD编号427 131——2。2.施雷尔、林顿(Linden)演唱,库普曼大键琴伴奏版,Philips,CD编号438 083-2。3.弗拉明(Flamig)指挥德累斯顿合唱团版、Mag,cD编号LU 2153113。4.奥格(Auger)、施雷尔演唱版,Sony,CD编号SZK 38972。
J. S. 巴赫:安娜•玛格达勒娜•巴赫的笔记簿
J. S. BACH: Notebook of Anna Magdalena Bach
巴赫这套“笔记簿”是为他第二个妻子、歌唱家安娜•玛格达勒娜•巴赫而创作的歌曲集,共包括10首歌曲:BWV508:《你在我身旁》(Bist du bei mir);BWV509:《但要记起我的生命》(Gedenke doch, mein Geist);BWV10:《在祭坛上得到满足》(Gib dich zufrieden, chorale);BWV511:《在祭坛上》(第二稿);BWV512;《在祭坛上》(第三稿);BWV513:《啊,永恒的,雷鸣般的声音》(O Ewigkeit du Donnerwort);BWV514:《上帝和我一起是大好事》(Schaffs mit mir Gott);BWV515:《每当想起很久以前》(Sooft ich meine Tobackspfeie);BWV516:《你为什么忧伤》(Warum betrubst du dich);BWV517:《给我什么和谐,啊,灵魂的朋友》(Wit wohl ist mir, O Freund der seelen);BWV518:《你愿意把你的心给我》(Willst du dein Herz mir Schenken)。
这套歌曲的版本,可选:1.阿美玲与莱昂哈特(大键琴)合作版,BMG/RCA,CD编号GD77 150(选曲)。2.施雷尔演唱版,Cao,CD编号10031。3.另有一个著名管风琴演奏家比格斯(Biggs)以管风琴演奏版.Col,LP编号MZS—697。