1969年,金果临学习英语时,课本上的“I love Peking. I love Tianan-men”激发了他的创作灵感,他将之组合成了“我爱北京天安门”。之后,他把平常绘制墙报时常用的元素,如“北京天安门”“太阳”“毛主席”“葵花”“红旗”等结合进了歌词的创作中,写下了歌曲《金光照得全球红》,当时歌词的最后两句是“太阳升起金光照,金光照得全球红”。随后,他将最后两句改为“太阳光辉照万里,祖国山河处处春”,并将曲名改成了《我爱北京天安门》,投稿给了刊物《红小兵》。《红小兵》刊登歌词时,将歌词的最后两句改为“太阳就是毛主席,光芒万丈照前程” 。不久后,金果临的姐姐金月苓在《红小兵》上看到了弟弟的作品,她未和弟弟商量,便为歌词谱了曲,谱完曲后同样投稿给了《红小兵》。1970年9月,《我爱北京天安门》的歌词和曲谱被正式刊登在《红小兵》上。1972年,《人民日报》发表《努力发展社会主义的文艺创作》特刊,并且刊登10首歌曲,包括《我爱北京天安门》。为了符合当时宣传的需要,《人民日报》将歌词最后两句改为了“伟大领袖毛主席,指引我们向前进”,由此歌词也最终定稿。